Penelope (2006)

Penelope Další název

Penelope

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 387 Naposledy: 24.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro penelope.R5.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z eng a z SK (dingo): KANČÍ_RYPÁK
Enjoy
IMDB.com

Titulky Penelope ke stažení

Penelope
Stáhnout v ZIP Penelope
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2008 19:02, historii můžete zobrazit

Historie Penelope

8.4.2008 (CD1) kancirypaci sedí přesně-posunuto ještě o 300ms
7.4.2008 (CD1) kancirypaci sedi z 2.4
6.4.2008 (CD1) kancirypaci časování sedící na PUKKU podle SK titulků
3.4.2008 (CD1) kancirypaci správná verze na PUKKU+opravy:-)
3.4.2008 (CD1) kancirypaci hodně úprav
2.4.2008 (CD1) kancirypaci hodně úprav na začátku
2.4.2008 (CD1) kancirypaci  
1.4.2008 (CD1) kancirypaci Původní verze

RECENZE Penelope

12.11.2014 23:04 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
uploader24.4.2008 17:10 kancirypaci odpovědět
hejrup74: to je jedno to tam nikdo neřeší:-D
24.4.2008 14:30 hejrup74 odpovědět
bez fotografie
Dobrý titule,díky.. jen tit.187 mě lehce rozesmál-předseda tabule asi bude spíš předseda rady
,right?
uploader8.4.2008 20:42 kancirypaci odpovědět
unreal: sme dva
8.4.2008 15:13 vavrisimo odpovědět
jo uz je to v poho, kancirypak diky
7.4.2008 16:32 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
tož to už sedííí.
6.4.2008 22:41 vavrisimo odpovědět
nevim jestli je chyba u me, ale i posledni verze titulku z 6.4 nesedi :-(
6.4.2008 22:21 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
tak si je stáhni z těch starejch co tady jsou

2.4.2008 - CD1 kancirypak

už se těšim až se na to juknu měj se.
uploader6.4.2008 21:25 kancirypaci odpovědět
vanwren1: a máš je ještě poslal bys mi je pls na mail? Martin.fejfar@seznam.cz ... ja je asi mazl:-D do toh casovani dam ty upravy co sem delal a nahodim a je to
6.4.2008 21:03 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
2.4.2008 CD1 kancirypak
Penelope(100484).srt
tyhle seděj akorát na nich nemáš udělaný poslední opravy.
6.4.2008 20:57 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
já měl původně title buď z 1.4. nebo ze 2.4. a ty seděly teď jsem zkoušel ty tvoje nejnovější a nic.Ale stejnak díky za snahu.
6.4.2008 20:57 jamesjohnjimbo odpovědět
začarovaný kruh :-)
uploader6.4.2008 20:44 kancirypaci odpovědět
vanwren1: sk titulky na ARISCO neseděj tu verzi mám a title na ní nejdou-někdo tu psal že to sedí ty SK titulky na PUKKU takže mě to teda vysvětlete
6.4.2008 20:33 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
Tak tě zklamu opět nic sk. title jsou na vz.Penelope.DVDRip.XviD-ARiSCO a né pukka.
Takže neseděj.
uploader6.4.2008 19:24 kancirypaci odpovědět
teď by to mělo sedět už určitě
uploader6.4.2008 19:20 kancirypaci odpovědět
hodím je sem přečasované podle SK, který podle vás sedí...
6.4.2008 18:31 2707 odpovědět
bez fotografie
title opravdu nesedi, precasne je nekdo pls... jinak thx za preklad :-)
6.4.2008 17:31 hozyp odpovědět
bez fotografie
ahoj, diky za titulky, kazdopadne by je chtelo precasovat.. na pukka (ikdyz maji) nesedi... takze zatim se to da pustit jenom se slovenskyma ;-)
5.4.2008 14:58 MrBobby odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, ale fakt bys nemel vypoustet titulky ktere vubec nesedi na verzi kterou udavas.
uploader4.4.2008 21:24 kancirypaci odpovědět
mr_unreal: ztra to precasuji jinak diky za pochvalu-konecne nekdo:-)
4.4.2008 16:50 vavrisimo odpovědět
kancirypak: stale nesedi, zkus se na to jeste kouknout pls
4.4.2008 0:50 hyeena odpovědět
bez fotografie
na PUKKA to stale nesedi, to nevies jednoducho normalne nacasovat??? mam to urobit za teba? pukka ma omnoho kvalitnejsi obraz nez ARISCO
uploader3.4.2008 20:19 kancirypaci odpovědět
mělo by sedět-určitě UŽ
3.4.2008 20:08 vavrisimo odpovědět
pasuje na - Penelope.DVDRip.XviD-ARiSCO
2.4.2008 21:14 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
díky za title a nenech se odradit štouralama.
1.4.2008 23:12 vavrisimo odpovědět
tak jak vypadaji tyhle? jsou good?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám