Pengabdi Setan (2017)

Pengabdi Setan Další název

Satan's Slaves

Uložil
Satanic.girl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 852 Naposledy: 6.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 336 287 232 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pengabdi Setan (2017) WEB-DL 1080p-Ky3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků strašné kvality .

Když narazíte na chybu, písněte mi do komentáře, ráda opravím.

Vyhrazuji si právo na jakoukoli úpravu těchto titulků.

Verze: Pengabdi Setan (2017) WEB-DL 1080p-Ky3
IMDB.com

Titulky Pengabdi Setan ke stažení

Pengabdi Setan
1 336 287 232 B
Stáhnout v ZIP Pengabdi Setan
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 17:49, historii můžete zobrazit

Historie Pengabdi Setan

3.6.2018 (CD1) Satanic.girl Korekce
14.5.2018 (CD1) Satanic.girl Původní verze

RECENZE Pengabdi Setan

26.1.2019 14:36 romank79 odpovědět
Precas na verzi Os.Escravos.de.Satanás.2018.1080p.WEB-DL.x264.DUAL-THYRSO10
4.55 GB (4,890,010,857 bytes)

příloha Os.Escravos.de.Satanás.2018.1080p.WEB-DL.x264.DUAL-THYRSO10.srt
uploader14.11.2018 20:16 Satanic.girl odpovědět

reakce na 1201107


Na přečasy se chystám do konce tohoto týdne. Jinak tahle verze je taky dobře koukatelná ;-)
14.11.2018 17:49 Helljahve odpovědět
V poznámke máš: Vyhrazuji si právo na jakoukoli úpravu těchto titulků.
Tak prečas na BD bude, alebo nie?
Ďakujem.
5.9.2018 21:09 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas an BD rip, diky :-)
1.9.2018 20:36 Helljahve odpovědět
BR prečas poprosím.
26.8.2018 22:49 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bdrip, diky :-)
26.8.2018 10:51 candyboi odpovědět
bez fotografie
a na blue ray prosím nejsou? :-( tyto nesedí hodně
uploader3.6.2018 21:39 Satanic.girl odpovědět

reakce na 1163348


* ani mně
uploader3.6.2018 18:10 Satanic.girl odpovědět

reakce na 1163186


Díky, něco jsem opravila, za něčím si stojím - třeba jako za tím, že nepsat mezery za pomlčkami u dialogů není chyba - viz odkazy: http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/ a https://www.kinobox.cz/video/12938-the-circle-trailer-2-s-ceskymi-titulky.
Jak jsem psala, eng titulky jsou snad z překladače či čeho, protože řádek 355 nedává smysl ani mě a jejich hatmatilce fakt nerozumím.
3.6.2018 8:11 Kasparov88 odpovědět
19, 54 atd. celý film chybí mezery za pomlčkami
61 busem
67, 128 čárka navíc
90, 210 jsi
106 jdi
108, 110 Ty můžeš vstát?
134 chodit => jít
142 nemůžeme => nemusíme
145 jít => chodit
155 mezera navíc
169 nedává smysl (Řešení problémů… )
275 jsme
295 tečka na konci věty
304 Kdyby se
310 chybí čárka a nedává smysl (Už jsem mu říkal, ať jde sem, ale nechce.)
321 slovosled (vstávat brzy)
343, 344 nedává smysl (Kdo chce děti, ale nemůže je mít, se připojí k sektě a děti má. Hlavně, že dítě má.)
350 chybí tečka, zbytečně spojené řádky
355 nedává smysl (Pamatuješ časy…)
375 smysl (…nebo tak něco.)
501 vykřičník místo čárky
503 vykřičník navíc
510, 540 chybí čárka
541 překlad (rozšiřuje osivo => šíří sémě)
546 mě, Bondyho
547 Hendrovo
551 v kontextu předchozí věty nedává smysl (asi má být Ale že je potomek ďábla.)
571 Iana
2.6.2018 21:22 newp odpovědět
Dekuji pane
19.5.2018 14:08 jama27 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
19.5.2018 11:41 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
19.5.2018 10:57 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
18.5.2018 19:52 alsy odpovědět
THX :-)
15.5.2018 18:11 romysa odpovědět
bez fotografie
Diky
15.5.2018 17:15 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
14.5.2018 21:08 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.5.2018 20:26 pskricka1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
14.5.2018 20:09 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.5.2018 20:02 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
14.5.2018 19:55 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
14.5.2018 17:58 petulo30 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

14.5.2018 17:38 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také velmi děkuji!
14.5.2018 17:32 wauhells odpovědět
Perfektní. Díky moc.
14.5.2018 16:36 etkrson odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)