Person of Interest S03E18 (2011)

Person of Interest S03E18 Další název

Allegiance 3/18

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 465 Naposledy: 1.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 027 593 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bohusz, FiB, Jacquesssan
Korekce: Miki226, efvendy

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Person of Interest S03E18 ke stažení

Person of Interest S03E18
233 027 593 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S03E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Person of Interest S03E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Person of Interest S03E18

6.8.2014 10:52 zatka71 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
19.7.2014 23:02 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.5.2014 14:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.5.2014 20:11 PeteP odpovědět
bez fotografie
DEKUJIIIIII
26.4.2014 17:24 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.4.2014 8:38 raruu odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2014 1:10 bachorcek odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne :-)
3.4.2014 21:30 smejka5 odpovědět
bez fotografie
...ďakujem aj ja :-)
1.4.2014 16:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.4.2014 10:00 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
31.3.2014 12:01 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
30.3.2014 20:29 laurin12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.3.2014 13:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
29.3.2014 22:26 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.3.2014 20:02 mikroslavek odpovědět
Paráda, díky moc!
29.3.2014 18:31 Clear odpovědět
Děkuji za parádní titulky. :-)
29.3.2014 18:10 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2014 15:14 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu