Ping Pong Summer (2014)

Ping Pong Summer Další název

 

Uložil
Jaggelonec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 287 Naposledy: 4.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 159 010 219 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ping.Pong.Summer.2014.LIMITED.BDRip.x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, ale nešetřete. Samozřejmě jsem otevřen opravám případných much. Případné přečasy zajišťuji výhradně já, díky za pochopení.

25.7.15 Aktualizace, celkem 33 změn.
IMDB.com

Titulky Ping Pong Summer ke stažení

Ping Pong Summer
1 159 010 219 B
Stáhnout v ZIP Ping Pong Summer
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2015 23:52, historii můžete zobrazit

Historie Ping Pong Summer

25.7.2015 (CD1) Jaggelonec Celkem 33 změn.
28.8.2014 (CD1) Jaggelonec Původní verze

RECENZE Ping Pong Summer

20.5.2015 20:11 werxenator odpovědět
bez fotografie
bauč kamo
20.5.2015 20:11 werxenator odpovědět
bez fotografie
bauč kamo
21.12.2014 21:38 ficimf odpovědět
bez fotografie
diky
14.9.2014 7:09 Vosip odpovědět
bez fotografie
Dik sedi super aji na : Ping.Pong.Summer.2014.720p.BluRay.x264.YIFY :-D
uploader29.8.2014 10:49 Jaggelonec odpovědět

reakce na 775795


Díky za info :-) opravdu to zní skoro jako Uran :-D
28.8.2014 23:05 Black5 odpovědět
Díky za titulky v celku dobrá práce :-), ale nepřesností tam pár je.
Nejvíc mě překvapil překlad: "Houstone, two dildos has sneak in to the cabin and now a heads straight for your anus" jako "Houstone, dvě dilda se nám vkradli do kabiny a nyní míříme přímo k Uranu" nevím jak tě to napadlo, asi si to špatně slyšel, ale úplně to postrádá pointu :-D. Taky titulek 440 "Hi, sis" bude spíš "Ahoj ségra". A další drobnosti, na kterých asi tolik nesejde.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF
thx :-)