Pioneer One S01E01 (2010)

Pioneer One S01E01 Další název

  1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 965 Naposledy: 18.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 308 607 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pioneer.One.S01E01.720p.x264-VODO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pioneer One je originální seriál vytvořený exkluzivně pro online komunitu, tzv. "TV series without the TV".

Žánr: Drama/Sci-Fi
Překlad: převzat z Addic7ed.com, přeložil TimmyCZ (s podporou České pirátské strany)
IMDB.com

Titulky Pioneer One S01E01 ke stažení

Pioneer One S01E01
1 172 308 607 B
Stáhnout v ZIP Pioneer One S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pioneer One (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pioneer One S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pioneer One S01E01

21.10.2011 21:29 wutu odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader27.12.2010 19:06 hlawoun odpovědět
Nahrál jsem je.
26.12.2010 10:38 semota.jozef odpovědět
bez fotografie
Tak si aj sam odpoviem:-): uz su teda prelozene na addic7ed.com, preklad: Martin Doucha z ČPS, menšie upravy som vykonal aj ja.... takze tu je to kto ma chut myslim ze by mohol nahodit...

příloha Pioneer.One.S01E02.720p.x264-VODO.srt
16.12.2010 15:19 semota.jozef odpovědět
bez fotografie
druhy diel je na scene, bude sa prekladat? dakujem....
24.8.2010 20:04 b100 odpovědět
bez fotografie
jsem zvedav co z toho bude
zatim to vypada zajimave...
a je to i pekne udelane
1.8.2010 6:40 Tomsk odpovědět
Díky za titulky! Škoda že nepasují na oficiální video. Titulky z ofic webu mají nějaké podivné kódování a neumím ho převést do koukatelného stavu
//...
Doubly-encoded to UTF-8 from one of: ISO-8859-2 CP1250//

příloha x.png
5.7.2010 9:53 Sigarni odpovědět
Děkuji za titulky :-D
1.7.2010 21:31 josit31415 odpovědět
THX
1.7.2010 13:41 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
1.7.2010 10:22 Slavia odpovědět
bez fotografie
thx...
1.7.2010 8:13 b100 odpovědět
bez fotografie
šlo by to přečasovat na verzi
Pioneer.One.S01E01.Xvid-VODO ?
1.7.2010 6:19 jandivis odpovědět
Paráda. Děkuju moc.
1.7.2010 5:06 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, pozriem a uvidim.
uploader1.7.2010 0:34 hlawoun odpovědět
Omlouvám se adminům, ale tento titul NENÍ uveden na IMDB, takže jsem si číslo vymyslel. Pokud se titul na IMDB objeví, odkaz opravím, ale dosud to není možné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda