Pirates 2 - Stagnetti's Revange (2008)

Pirates 2 - Stagnetti's Revange Další název

Pitáti 2 - Stagnettiho pomsta

Uložil
bez fotografie
jarykury Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 323 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 500 000 030 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spojení a načasování na jednodiskouvou verzi z titulek od Malona.
IMDB.com

Titulky Pirates 2 - Stagnetti's Revange ke stažení

Pirates 2 - Stagnetti's Revange
1 500 000 030 B
Stáhnout v ZIP Pirates 2 - Stagnetti's Revange

Historie Pirates 2 - Stagnetti's Revange

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pirates 2 - Stagnetti's Revange

23.6.2009 21:30 snek888 odpovědět
bez fotografie
zdravívm prosím o přečasování titulků pro film (blueray)4,37 GB (4 694 690 426 bajtů)
7.2.2009 14:24 zombino odpovědět
bez fotografie
spravnej odkaz je http://www.imdb.com/title/tt1266097/
7.2.2009 14:23 zombino odpovědět
bez fotografie
ale je, jen to neumis najit protoze tu ma spatne spelling
7.2.2009 14:22 M.a.r.t.y odpovědět
ivikles22: http://www.youtube.com/watch?v=T6iZBi3Qneg
7.2.2009 14:03 ivikles22 odpovědět
bez fotografie
čo to je za film, na imdb to ani nie je
6.2.2009 15:01 Fordik odpovědět
bez fotografie
Ne jen s jedním důvodem, samozřejmě :-)
6.2.2009 15:00 Fordik odpovědět
bez fotografie
Díky, ne že by tomu nebylo rozumět, ale oproti obyčejným Péčkám se na to dá dívat jen s jedním důvodem :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám