Planet of the Apes (2001)

Planet of the Apes Další název

Planeta opic

Uložil
bez fotografie
harry256 Hodnocení uloženo: 11.6.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 816 Naposledy: 9.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 038 762 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Planet.of.the.Apes.2001.BluRay.720p.x264.DTS-HDL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přečasovány na verzi: Planet.of.the.Apes.2001.BluRay.720p.x264.DTS-HDL
IMDB.com

Titulky Planet of the Apes ke stažení

Planet of the Apes (CD 1) 7 038 762 596 B
Stáhnout v jednom archivu Planet of the Apes

Historie Planet of the Apes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet of the Apes

8.5.2016 19:56 LaaN93 odpovědět
bez fotografie
Sedia perfecto na Planet of the Apes 2001 (1080p x265 10bit Tigole) ! ĎAKUJEM KÁMO ! :-D
1.10.2015 22:44 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
3.2.2015 10:41 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
20.12.2013 14:09 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.10.2012 18:02 majo0007 odpovědět
sedia na Planet.of.the.Apes.2001.1080p.BrRip.x264.YIFY;-)
7.8.2012 4:46 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Planet.of.the.Apes.2001.720p.BluRay.DTS.x264-CDDHD.
7.8.2012 4:46 fridatom odpovědět
bez fotografie
Jedná se o titulky z kvalitního zdroje.
8.4.2012 16:38 Katusiiiiik odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Planet of the Apes 2001 720p BDRip QEBS6 AAC20 MP4-FASM
thanks
15.12.2011 11:54 werkav odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Planet Of The Apes 2001 DVDRip

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím