Poirot S13E05 (2013)

Poirot S13E05 Další název

Curtain: Poirot's Last Case 13/5

Uložil
bez fotografie
mightyjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 706 Naposledy: 24.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 511 271 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravim. Tak jsem se k tomu konečně dostal. Někde uvnitř jsou tři anglické věty. Bohužel jsem nenašel sil, abych je odstranil. Viděl jsem to jen dvakrát, ale sedí.
Pokud se bude chtít někomu opravit tyto drobné nedostatky, směle do toho.
Přeji všem, aby se dobře bavili, tak jako já. Toto je opravdu poslední díl.
IMDB.com

Titulky Poirot S13E05 ke stažení

Poirot S13E05
511 271 688 B
Stáhnout v ZIP Poirot S13E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poirot (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poirot S13E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poirot S13E05

7.1.2014 10:57 Amentet odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju! Konečně :-)
4.1.2014 15:07 netak2 odpovědět
bez fotografie
dík
4.1.2014 10:23 mikroslavek odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN


 


Zavřít reklamu