Poldark S04E03 (2015)

Poldark S04E03 Další název

Episode 3 4/3

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 30.6.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 363 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 876 568 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.2015.S04E03.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ross se po mnoha měsících vrací z Londýna zpátky domů. Jak to vypadá Cornwallu? Co Demelza, děti, důl a přátelé? George v mezičase rozhodně nezahálí, neustále se snaží přijít na způsob, jak se dostat znovu do parlamentu.


Titulky sedí i na
Poldark.2015.S04E03.720p.HDTV.x264-MTB
Poldark.2015.S04E03.1080p.HDTV.x264-MTB
Poldark.2015.S04E03.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RTN


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S04E03 ke stažení

Poldark S04E03 (CD 1) 345 876 568 B
Stáhnout v jednom archivu Poldark S04E03
Ostatní díly TV seriálu Poldark (sezóna 4)

Historie Poldark S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S04E03

12.7.2018 17:43 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
4.7.2018 13:45 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.7.2018 18:05 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Dávám palec.
2.7.2018 9:19 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.7.2018 14:55 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.7.2018 12:25 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
1.7.2018 10:30 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
1.7.2018 9:05 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.7.2018 8:22 wolfhunter odpovědět
Díky
1.7.2018 7:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.7.2018 6:32 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.7.2018 0:20 zdimag odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
30.6.2018 23:01 NewScream odpovědět
:o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit