Poldark S04E04 (2015)

Poldark S04E04 Další název

Episode 4 4/4

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 5.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 319 Naposledy: 14.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 403 832 896 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.2015.S04E04.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ross se pouští do odvážného podniku v dole a doktor Enys s Caroline Penvenenovou se těší ze své malé dcerky. Mezitím se George stále snaží získat zpět pozici v parlamentu a bratři Carneovi budou možná konečně blíž šťastnějšímu životu.


Titulky sedí i na
Poldark.2015.S04E04.720p.HDTV.x264-MTB
Poldark.2015.S04E04.1080p.HDTV.x264-MTB
Poldark.2015.S04E04.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RTN


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S04E04 ke stažení

Poldark S04E04 (CD 1) 403 832 896 B
Stáhnout v jednom archivu Poldark S04E04
Ostatní díly TV seriálu Poldark (sezóna 4)

Historie Poldark S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S04E04

12.7.2018 17:43 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
9.7.2018 12:17 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.7.2018 19:48 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
6.7.2018 10:50 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.7.2018 3:20 NewScream odpovědět
:o) ooo)
6.7.2018 2:40 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.7.2018 23:22 zdimag odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
5.7.2018 20:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)