Ponyo on the Cliff (2008)

Ponyo on the Cliff Další název

Gake no Ue no Ponyo

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 391 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ponyo on the Cliff ke stažení

Ponyo on the Cliff
Stáhnout v ZIP Ponyo on the Cliff

Historie Ponyo on the Cliff

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ponyo on the Cliff

27.5.2009 20:43 xtrmtr odpovědět
bez fotografie
aligator dadel&izakiak
15.5.2009 16:14 Her Mister odpovědět
bez fotografie
Ponyo On The Cliff 2008.DVDRip.XviD.AC3 nejsou title na tuhle verzi??? 1.62 gb
14.12.2008 9:42 Dadel odpovědět
bez fotografie
Má tám být 00:12:38,790 --> 00:12:40,450
a rovnou smaž i ty prázdné titulky na začátku a na konci, je to zbytečné
14.12.2008 9:27 Dadel odpovědět
bez fotografie
tak to tam doplňte rovnou, ne?
6.11.2008 23:03 skopek1 odpovědět
bez fotografie
Ten problém je u řádku 52 titulků (odpovídá 207 řádku souboru), kde chybí časování. Tak si tam nějaké rozumné doplňte a bude fungovat.
21.10.2008 18:17 Madon72 odpovědět
bez fotografie
chyba:-(Anime) Studio Ghibli - Gake no Ue no Ponyo (Screener) [1h40m51s 712x400 DivX683+MP3].avi
,,syntax error in line 207" nevite nekdo co s tim???
21.9.2008 10:43 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
sedi na: (Anime) Studio Ghibli - Gake no Ue no Ponyo (Screener) [1h40m51s 712x400 DivX683+MP3].avi
15.9.2008 23:33 falccoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ď
15.9.2008 22:50 tarak odpovědět
bez fotografie
super! diky moc!
15.9.2008 21:43 hyeena odpovědět
bez fotografie
normalne neverim, ze na toto niekto urobil uz teraz title!! ako som ich zbezne prezrel, myslim ze by si tam mal urobit este mnoho korektur, ale inak vrele diki za ne! a inak, na jaky je to release?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám