Population Zero (2016)

Population Zero Další název

 

Uložil
bez fotografie
honzig78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 279 Naposledy: 31.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 321 605 839 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Population.Zero.2016.1080p.WEB-DL.x264-WeTvw Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Population Zero ke stažení

Population Zero (CD 1) 1 321 605 839 B
Stáhnout v ZIP Population Zero
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2017 16:30, historii můžete zobrazit

Historie Population Zero

12.4.2017 (CD1) honzig78  
11.4.2017 (CD1) honzig78 Původní verze

RECENZE Population Zero

12.4.2017 22:02 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
este stale tam mas neprelozene veci aj po aktualizacii
12.4.2017 20:18 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
12.4.2017 19:49 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
je to 50:00 do 52:00 prosim ta doprekladaj to a posli aktualizaciu,je to zaujimavy film
12.4.2017 19:45 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.4.2017 19:29 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde je ta aktualizacia?
uploader12.4.2017 16:31 honzig78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1060958


Díky, to jsem přehlíd, v anglických titulkách to chybělo. Nahrávám aktualizaci.
12.4.2017 12:13 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik ale mohl bys doprelozit tel.hovor 0:50:00 -> 0:50:30min ?
12.4.2017 11:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.4.2017 9:05 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.4.2017 8:32 4ceratops odpovědět
bez fotografie
...a samozrejme sedia aj na Population.Zero.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
11.4.2017 22:49 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
11.4.2017 22:49 sabres72 odpovědět
dikec
uploader11.4.2017 21:12 honzig78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1060861


ok, kouknu se na to
11.4.2017 20:50 ornias1 odpovědět
bez fotografie
dal som ti tip Honzo
11.4.2017 20:50 ornias1 odpovědět
bez fotografie
tento film vyzera zaujimavo: http://www.imdb.com/title/tt2624866/ honziq78
11.4.2017 20:48 ornias1 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "