Pose S01E05 (2018)

Pose S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
mitacz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 214 Naposledy: 31.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 656 078 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pose.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Pose S01E05

Titulky Pose S01E05 ke stažení

Pose S01E05 (CD 1) 357 656 078 B
Stáhnout v ZIP Pose S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pose (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pose S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pose S01E05

28.2.2019 17:16 ko01281 odpovědět
Super! Hrozně moc děkuji! :-)
uploader26.2.2019 14:36 mitacz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po delší odmlce jsem dodělal další díl. Dnes večer to zkontroluji a pak upload.
3.1.2019 14:04 Kamil11 odpovědět
bez fotografie
Díííky! :-)
27.12.2018 10:30 annvii odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Těším se na další díly :-)
26.12.2018 2:42 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
26.12.2018 2:36 Lukasrejmon12 odpovědět
bez fotografie
Mega moooooc děkuju za překlad. Nejkrásnější vánoční dárek! Fakt! Prosím pokračuj. Ten seriál je nejlepší. Mooooc děkuju za sebe i své kamarády, které jsem na seriál naučil koukat.
24.12.2018 13:12 ko01281 odpovědět
Díky moc! Jsem hrozně rád, že ses k překladu vrátil. Těším se na další díly a ještě jednou velký dík! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.
Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, jak funguje procentuálně vypočtený stav překladu? Díky :)
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulky