Pretty Little Liars S06E02 (2010)

Pretty Little Liars S06E02 Další název

Songs of Experience 6/2

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 331 Naposledy: 8.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 046 740 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl 6. série je tady, jak se holky budou vyrovnávat s tím, co se stalo?

Překlad: channina & Veruuuu
prettylittleliars.eu

Nenahrávejte naše titulky na jiné servery. Každé díky potěší. :-)
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S06E02 ke stažení

Pretty Little Liars S06E02
193 046 740 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S06E02

15.6.2015 23:28 kateratajova odpovědět
bez fotografie
Děkuji, hned jdu koukat
15.6.2015 14:34 nattit odpovědět
bez fotografie
supr :-)
14.6.2015 20:23 S.imik odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
12.6.2015 16:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2015 22:50 opička odpovědět
bez fotografie
ďakujem ! :-)
11.6.2015 19:57 Dracarys odpovědět
Děkuju! :-)
11.6.2015 18:45 zdenicka28 odpovědět
bez fotografie
Děkujemeee :-)
11.6.2015 17:46 hedyhorse odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.6.2015 16:42 Onda21 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za bleskovy preklad :-)
11.6.2015 12:32 kramdule odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji ;-)
11.6.2015 8:50 brcko.verca odpovědět
bez fotografie
jste super diiiik
11.6.2015 7:55 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, moc
10.6.2015 20:52 Domcsi odpovědět
bez fotografie
juhuu díky :-)
10.6.2015 20:49 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.6.2015 20:27 lavazzota odpovědět
bez fotografie
už som sa ich nevedela dočkať, ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po