Pretty Little Liars S06E07 (2010)

Pretty Little Liars S06E07 Další název

Oh Brother, Where Art Thou? 6/7

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 22.7.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 041 Naposledy: 6.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 204 045 026 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdá se to k neuvěření, ale už nás čekají jen 3 díly.
Hezky se bavte!

www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S06E07 ke stažení

Pretty Little Liars S06E07 (CD 1) 204 045 026 B
Stáhnout v jednom archivu Pretty Little Liars S06E07
Ostatní díly TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 6)

Historie Pretty Little Liars S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S06E07

14.8.2015 14:52 karbilka odpovědět
bez fotografie
diky
1.8.2015 10:15 mishanka01 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.7.2015 16:50 svojko odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.7.2015 14:31 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.7.2015 9:51 kamušQa odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
24.7.2015 21:19 kiss.you odpovědět
bez fotografie
díky moc! 3 díly do konce, nebo do další pauzy? :-)
24.7.2015 17:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.7.2015 11:42 luke777 odpovědět
bez fotografie
díky za skvělé a rychle zpracované titulky!!
23.7.2015 8:54 kvakkv odpovědět
Díky :-)
22.7.2015 23:59 edenbeast odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
22.7.2015 22:55 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj všem,
chtěl bych požádat o názory ohledně jazyku titulkování. Uvažuji nad titulkami k izraelsk
Hele, Todde, teď normálně: Kdykoli překládám, progress dělám nějak ve stylu danýho filmu. Takže tent
I read your comment,
looked down on myself
and felt...

... beautiful.
(The fun must go on!)
Ááá pacienti se vracej z prázdnin do lavic ústavů...ptal jsi se na stav titulkU a stav jsi dostal. T
Díl už mám, ted stačí pouze dávat tady f5 :DDD
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.