Pretty Little Liars S07E04 (2010)

Pretty Little Liars S07E04 Další název

Hit and Run, Run, Run 7/4

Uložil
Veruuuu Hodnocení uloženo: 14.7.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 661 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 377 082 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglické titulky se trošku loudaly a na večer už byl jiný program, takže titulky dneska. Jak si Lhářky poradí?

Překlad: channina & Veruuuu

Hezky se bavte!
www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S07E04 ke stažení

Pretty Little Liars S07E04 (CD 1) 221 377 082 B
Stáhnout v jednom archivu Pretty Little Liars S07E04
Ostatní díly TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 7)

Historie Pretty Little Liars S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S07E04

10.10.2018 20:06 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
25.9.2016 20:03 asivka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.7.2016 11:04 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
15.7.2016 21:19 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
15.7.2016 18:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2016 14:06 LucyKlein odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!! :-)
15.7.2016 10:28 adellexamazing odpovědět
bez fotografie
moc díky :-))
15.7.2016 9:50 zuzana.mrak odpovědět
Moooc děkuji :-)
14.7.2016 23:12 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.7.2016 21:32 kaktusacek odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)