Pretty Little Liars S07E09 (2010)

Pretty Little Liars S07E09 Další název

The Wrath of Kahn 7/9

Uložil
Veruuuu Hodnocení uloženo: 24.8.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 499 Naposledy: 26.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 332 081 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Pretty.Little.Liars.S07E09.HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co má Hanna za lubem? A jak daleko zajde?

Překlad: channina & Veruuuu

Hezky se bavte!
www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S07E09 ke stažení

Pretty Little Liars S07E09 (CD 1) 241 332 081 B
Stáhnout v jednom archivu Pretty Little Liars S07E09
Ostatní díly TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 7)

Historie Pretty Little Liars S07E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S07E09

2.9.2016 21:19 svojko odpovědět
bez fotografie
vdaka :d
31.8.2016 20:02 eli.muchova odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
27.8.2016 7:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.8.2016 16:59 Carolo odpovědět
Děkujeme :-)
26.8.2016 12:21 terezienn odpovědět
bez fotografie
díky za rychlou a dobře odvedenou práci! :-)
25.8.2016 14:30 verca.live odpovědět
bez fotografie
děkujiiiii
25.8.2016 11:41 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
25.8.2016 8:02 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.8.2016 0:24 Lemur23 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na druhou stranu nic není na škodu ale dá se to chápat titulky nechtějí být až takové ehm komerční a
Je to tak no ale nedá se tak brát podle všeho, prostě vždy překladatelé budou ti v pozadíasi těžko b
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál
A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění č
Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možno
no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, zí
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více ne
Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdy
Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli ob
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové
Název release je správně uvedený. Po vyhledání názvu se závorkami jsem našel pouze torrent a ten má
Tak doufám, že se mnou a s Otou potom rozdělíš ;) :D
Velike diky :)) mam radost a vazim si vasi podpory :))
Prosím na verzi ... WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4

Díky
Posílám alespoň na kafíčko k překladu. Uctivě děkuji, mějte se báječně. :-)
YTS nebývá většinou moc dobrá kvalita kodovani. Fragmenty a čerá není černá a tak podobně na RARGB b
hledej
Tesla.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Asi víš určitě kde
Zkusil jsem to rozpřekládat a bohužel dostupné anglické titulky nejsou oficiální, je to hodně volný
Korekce se trochu protahla....trapas
RU Sci-Fi podle Strugackých, oceněno na MFF Cannes 2006. Stojí za překlad.
Veľmi si vážim tvoju záslužnú prácu. Len taká drobnosť. Ak hľadám pod uvedenými release, nenájdem ni
Je to už v rozpracovaných. Musíme být trpěliví. :-)
Prosim, kdy to nekdo prelozi? Dekuji predem