Prey S01E02 (2014)

Prey S01E02 Další název

Prey (UK) S01E02, Prey UK S01E02 1/2

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 26.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 929 184 596 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prey.UK.S01E02.720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad & ReSync: K4rm4d0n

Najdete-li v titulkách nějakou chybu, dejte prosím vědět v komentářích, ať ji můžu opravit.

V případě potřeby si sám přečasuji na další verze, stačí požádat v komentářích.

Rovněž dejte vědět, jak se vám díl líbil. Už zbývá jen jeden...

http://www.csfd.cz/film/372617-prey/
IMDB.com

Titulky Prey S01E02 ke stažení

Prey S01E02
929 184 596 B
Stáhnout v ZIP Prey S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prey (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2014 18:45, historii můžete zobrazit

Historie Prey S01E02

14.5.2014 (CD1) K4rm4d0n  
14.5.2014 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Prey S01E02

15.5.2014 23:33 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
14.5.2014 15:40 panot odpovědět

reakce na 747308


Proto jsem psal, aby to K4rm4d0n jen zvážil, nevnucuji mu to. Taky jsem to viděl třeba u Růžového Pantera, kde byl šéfinspektor Dreyfus, ale přijde mi to takový slangový. Přesnější se mi jeví vrchní inspektor. I u nás se používá vrchní komisař, nebo vrchní policejní rada.
uploader14.5.2014 14:41 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 747302


Díky. Co se týče inspektora... Sám nevím, jak to překládat, protože jsem nějaký ustálený překlad pro anglické hodnosti nenašel. Jako např. pro námořnictvo zde: http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/90032
Spojení "šéfinspektor" už jsem někdy slyšel a google to taky našel, takže jsem to použil. Jestli je ale správnější vrchní inspektor, můžu to klidně změnit...
14.5.2014 14:28 panot odpovědět

reakce na 747300


A máš můj hlas pro podporu do posledního dílu :-).
14.5.2014 14:23 panot odpovědět
Vynikající a bezchybný titulky, díky moc. Akorát bych zvážil, jestli by "chief inspector" neměl být přeložen jako "vrchní inspektor" místo "šéfinspektor", ale je to jen taková nevýznamná drobnost :-).
14.5.2014 14:20 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?
Arva.AKA.Orphan.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264.HuN-No1
The.Bluff.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Resurrection 2025 2160p HQ WEB-DL H 265 DTS-ADWeb [24,43 GB] Resurrection.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H
Vďaka.Díky¨)To vypadá dobře. Kouknu na to.
A nezaujalo by třeba tohle https://www.titulky.com/pozadavek-11874802-Band-of-Spies.html? Aktuálně t
Děkuji.
najdeš na WS Camorra {Gang War in Naples} Fabio Testi-Jean Seberg (Pasquale Squitieri Italy-1972) It
Super! Díky
Marně sháním tento film, ale torrenty nedávám. Poradí někdo?
VOD 10.3.Paráda.
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad
Je pravda, že na VoD až 31.03.? Môj skromný odhad je cca polovica marca (15. až 20.).