Princess Arete (2001)

Princess Arete Další název

Arete Hime

Uložil
bez fotografie
11Mart!n11 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2007 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 229 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 721 907 712 B typ titulků: --- FPS: 23,978
Verze pro Princess Arete [Genbu & Solar] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, tak buďte v kritice shovívaví, některé věty jsou tak trochu šroubované, u některých jsem si nebyl jistý tak jsem to napsal alespon +- významově správně. Doufám že aspon někomu udělají radost.
IMDB.com

Titulky Princess Arete ke stažení

Princess Arete
721 907 712 B
Stáhnout v ZIP Princess Arete

Historie Princess Arete

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Princess Arete

26.8.2012 15:56 L-wyz odpovědět
bez fotografie
Skvělý film. Jedno z mála anime, které mě zaujalo. Díky za titulky.
18.3.2011 15:39 Petacomspeta odpovědět
bez fotografie
sedi i na [zantzu]Arete_Hime_[804A3328].mkv 1 463 844 936
18.11.2007 1:04 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
28.7.2007 15:04 Lis odpovědět
bez fotografie
Co jsem slyšel, samá chvála ... díky za možnost si udělat názor, dík za titulky.
27.7.2007 22:33 tarak odpovědět
bez fotografie
super, diky! vyborny film..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám