Prisoners of War S02E03 (2009)

Prisoners of War S02E03 Další název

Hatufim 2/3

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 489 Naposledy: 28.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 674 392 797 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prisoners.of.War.S02E03.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-HRiP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, úprava časování a korekce: panot

Sedí na:
Prisoners.Of.War.S02E03.WebRip.x264-POKE
Prisoners.of.War.S02E03.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-HRiP

O seriálu:
Toto izraelské dílo režiséra Gideona Raffa z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti), na kterém se rovněž podílel.
---------------
Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, která se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia)

Hodnocení:
CSFD: 92%
IMDB: 8,3

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Trailer Prisoners of War S02E03

Titulky Prisoners of War S02E03 ke stažení

Prisoners of War S02E03 (CD 1) 674 392 797 B
Stáhnout v ZIP Prisoners of War S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners of War (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2014 7:37, historii můžete zobrazit

Historie Prisoners of War S02E03

23.3.2014 (CD1) panot Oprava překlepu.
17.3.2014 (CD1) panot Drobné úpravy.
2.3.2014 (CD1) panot Původní verze

RECENZE Prisoners of War S02E03

11.8.2017 12:32 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
6.3.2014 21:01 potapka56 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader5.3.2014 12:10 panot odpovědět
Další díl bude, až Rakkenor zavelí a řekne: "čtyři"... :-)
3.3.2014 3:57 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky !
2.3.2014 16:22 bohuslaf odpovědět
t h a n x
uploader2.3.2014 15:57 panot odpovědět

reakce na 722936


Díky. Kdybys tušil, kolik hodin čistýho času překlad a hlavně úprava časování zabere, stáhnul bys to určitě 100, abys mi udělal radost ;-).
uploader2.3.2014 15:49 panot odpovědět

reakce na 722935


I dřív. Záleží to ale na volném čase a chuti se do toho ponořit.
2.3.2014 15:48 robino11 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka druha seria vyzera ešte lepšie než prva
2.3.2014 15:29 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ako vždy - paráda a veľka vďaka :-D
2.3.2014 15:15 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
PS - přestože mám z prémia, tak jsem stáhnul znova. Ta nula ve skóre byla prostě nefér.
2.3.2014 15:13 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Jo. Dobrá robota! As always. Jak vidíš "dávkování"? Cca týden na díl? ..... Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zanderáčku, až to dokončíš, nedáš si zas nějaký horor? :-)
No vidíš, zvládl jsi to. Šikula. :-D
Adverse 2020 - také prosím. Plastikového Mickeyho prostě musíme vidět. :-D
Našel by se překladatel? V dávných časech to dávala česká televize ve velmi špatném dabingu.
Verze
Adverse.2020.DVDRip.XviD.AC3-EVO
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?
Tohle je ideální film na nejtvrdší ráno s brutální kocovinou. Šumák a Sci-fi Williž, to mě probere!
Moc díky za překlad
Bangkok.Dark.Tales.2019.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT Prosím, 3 povídky, trailer nevypadá špatně
Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takž
Psal, že nemá čas a že to vzdává.
Co se stalo s tím překladem? Už to měl zapsané někdo a co jsem koukal tak v sobotu bylo 50% hotovo..
Panejo, scifi s Wyližem, to zas bude prů*er :-D Ale i tak se kouknu a díky za překlad :-)
Proč bych měl do tebe šít? Mávnu nad tebou rukou...
Musím potvrdit, že ty titulky z amzn jsou tragické. Pokud num71 bude pokračovat v překladu, budu jed
Za dvacet let to právě bude kultovní biják:-D