Prooi (2016)

Prooi Další název

Prey, Kořist

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 20.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 175 Naposledy: 14.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 652 138 587 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Prooi (Prey 2016) BluRay.720p.DD5.1.H.264 Kořist Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu a anglických titulků. Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Titulky Prooi ke stažení

Prooi (CD 1) 2 652 138 587 B
Stáhnout v jednom archivu Prooi

Historie Prooi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prooi

25.4.2019 17:33 deky odpovědět
bez fotografie
precasovane na verziu Prooi.2016.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME

příloha Prooi.2016.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME.srt
22.4.2019 11:22 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.4.2019 16:29 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.4.2019 14:50 willyama odpovědět
Díky!!
20.4.2019 20:13 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.4.2019 18:48 pseudomagick odpovědět
Bohužel na jiné BluRay nesedí,např. "Prooi.2016.FRENCH.720p.BluRay.AC3.x264-UTT!
Díky.
20.4.2019 16:25 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Dík
20.4.2019 12:28 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.4.2019 12:01 1684 odpovědět
bez fotografie
Je to snad jasně napsáno v popisu:
Sedí na verzi na Uložto.
20.4.2019 10:55 carebear odpovědět
bez fotografie
čo tak skúsiť google
20.4.2019 10:27 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
Thx Vegetole příště napiš,kde to,,vyčenichat!"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:D :D :D Jenom jestli to není pouze tvoje zbožné přání. :-P
Aj ja pozeram speed olasek diky moc :)
a co je jako neslušny na větě. tak co bude tvl ty si myslíš že ho přesvědčí tvoje prosíky joo a jako
Langi nemá čas, rozhoduje se na The Spy Gone North :-D Ainny, díky za další pochoutku ;-)
Děkuji za Vaši práci, těším se :-)Děkuji Vám za Vaši práci :-)
No, já na tu Langi tak nějak spoléhala, ale teď nemám jinou volbu. ;-) Pravděpodobně to udělám dřív,
Tesim sa na preklad. Kludne si daj na cas. Dovtedy je dost inych filmov na pozeranie. Hlavne, ze to
Neuvěřitelná rychlost :O Moc se těšíme :)
Díky, to zavazuje :)
bylo na čase se s některými zdejšími uživateli rozloučit...
ano, nejsou třeba další negativní výlev
Jojo, tyhle pohádky mám rád.
Představ si, že ano přes noc. Nechtělo se mi spát a hodil jsem si ty anglické do Subtitle Edit... A
Super uz sa neviem dockat
Mohol by niekto preložiť tento Ruský film?
https://www.csfd.cz/film/606896-bratstvo/prehled/
Nechápu proč si to vzal na starost když to ani nedodělá. Pokud nestíhám nebo se mi nechce tak to pus
Díky! Osobně dávám přednost kvalitě před rychlostí, takže na titulky od tebe rád počkám :)
Asi tak.
Jestli je mas česky, tak můžeš přidat, tyhle jsou slovensky.
Jen nesmějí být v moc velkém bordelu.
A těch 2000 řádků jsi zvládl přes noc, nebo jsi požádal strýčka Googla?
thx za tvuj cas
Já spíš nechápu kde nastal problém. Tady po tom fiasku jsem si titulky raději přeložil sám a mám kli
super diky moc tesim se :)
já nechápu co ti všichni tak p*čujete :D jestli vám to vadí moc měli ste si zajít do kina. Než vubec
Jedeš jak píla superrrrr
Ahoj, moc a moc Ti děkuji za překlad seriálu The Fix - dííííky. Prosím, vydrž i těch pár zbývajících
Moc a moc Ti děkuji za 4. díl The Hot Zone - paráda. Rád si počkám, v pohodě. A držím pěsti!!!!
Opravdu velké díky, že ses toho ujal/a :-)
Ahoj, velmi moc Ti děkuji za překlad prvních dvou dílů III. řady seriálu Scream. Prosím, ignoruj nev
Našla by se dobrá duše?