Pulp Fiction (1994)

Pulp Fiction Další název

Pulp Fiction

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.5.2008 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 796 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 484 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DvDrip[ENG]-P4DGE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pulp Fiction ke stažení

Pulp Fiction
734 484 480 B
Stáhnout v ZIP Pulp Fiction

Historie Pulp Fiction

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pulp Fiction

28.6.2012 11:09 Absolon odpovědět
bez fotografie
prepisane z dabinku dobre.. ale vobec to nesedi s original slovami....
18.9.2010 7:55 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
D9ky ;-)
27.12.2008 18:45 skopek1 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Pulp.Fiction.CE.(1994).DVDRip.XviD.AC3-FtS.[sharethefiles.com] , 2234,97MB
18.9.2008 0:49 Bodzy odpovědět
bez fotografie
paradni prepis ceskyho dubingu, kterej je snad jedinej dobrej dubing z celejch ceskej dubingu, diky ti zes zachoval ty mega super hlasky na jakejch sem vyrustal
10.8.2008 15:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jamesjohnjimbo: neboj, tohle mě nijak nevzruší a nechává mě to klidným. jen mě to zajímalo, logicky by k tomu nějaký důvod mít měl, jen se to otevřeně bojí říct :-)
10.8.2008 15:15 jamesjohnjimbo odpovědět
vidro, tohle snad ignoruj, nechápu, z jakýho důvodu použil grandepan takový extravagantní vyraz. vidro, odvádíš parádní práci, a kvůli těmhle příspěvkům se nemá cenu vzrušovat :-) vidra na hrad :-)
10.8.2008 14:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
grandepan: jestli máš nějaký osobní problém, sem s ním, rád si ho vyslechnu.
10.8.2008 10:43 grandepan odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA ty kokot
20.5.2008 17:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chtělo by to přečíslovat, ať je to SRT korektní...
na některých přehrávačích to možná nepůjde

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu