Push (2009)

Push Další název

Push

Uložil
redhorse Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 917 Naposledy: 24.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 097 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Push.2009.HDTVRip.XviD-LTRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z SK do CZ. Velký dík patří Scapinovi :-). Užíjte si film :-).
IMDB.com

Titulky Push ke stažení

Push
734 097 408 B
Stáhnout v ZIP Push
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2009 17:36, historii můžete zobrazit

Historie Push

10.5.2009 (CD1) redhorse Poslední opravy chyb v překladu. Pokud na něco narazíte dejte vědět, určitě to opravím.
9.5.2009 (CD1) redhorse Opravené chyby v překladu. omlouvám se že až teď. Přeju příjemnou podívanou.
9.5.2009 (CD1) redhorse Původní verze

RECENZE Push

31.5.2009 13:52 Zizass odpovědět
doufáš správně,neboť alespoň co vím ,tak ten Rainův překlad s časováním na tento releas sedí též:-)
31.5.2009 13:07 Henry888 odpovědět
bez fotografie
Doufám, že bude fungovat i na tento release:
Push.2009.DVDRip.XviD-LTRG
17.5.2009 10:05 coracal odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR