Puss In Boots (2011)

Puss In Boots Další název

Kocour v botách

Uložil
bez fotografie
Spider Hodnocení uloženo: 25.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 260 Naposledy: 1.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 404 129 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Puss.In.Boots.2011.UNRATED.1080p.BluRay.x264-MaxHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozil a nacasoval Tkacos
Do cestiny prelozil redhorse
na BluRay rip nacasoval SirSpider
IMDB.com

Titulky Puss In Boots ke stažení

Puss In Boots (CD 1) 4 693 404 129 B
Stáhnout v jednom archivu Puss In Boots

Historie Puss In Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss In Boots

1.4.2012 8:45 dreamingfish odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss.In.Boots.2011.BRRip.661MB o velikosti 693 787 830.
11.3.2012 13:49 extracop odpovědět
bez fotografie
Sedi na Puss.In.Boots.2011.Bluray.1080p.DTS.DXVA.x264-PriMeHD
11.3.2012 11:46 milos1978 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG
6.3.2012 22:10 73erik73 odpovědět
bez fotografie
sedi na Puss in Boots 2011 720P BRRIP XViD AC3 - HOPE
1.3.2012 15:36 Deathrow odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss.in.Boots.2011.1080p.MKV.x264.AC3.DTS.Multi.Subs Díky moc za titulky.
29.2.2012 21:00 Sabe odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.2.2012 21:50 goergebash odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss in Boots 2011 720p BDRip x264 AAC-MZON3, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD