Puss In Boots (2011)

Puss In Boots Další název

Kocour v botách

Uložil
bez fotografie
Spider Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 339 Naposledy: 1.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 404 129 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Puss.In.Boots.2011.UNRATED.1080p.BluRay.x264-MaxHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozil a nacasoval Tkacos
Do cestiny prelozil redhorse
na BluRay rip nacasoval SirSpider
IMDB.com

Titulky Puss In Boots ke stažení

Puss In Boots
4 693 404 129 B
Stáhnout v ZIP Puss In Boots

Historie Puss In Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss In Boots

1.4.2012 8:45 dreamingfish odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss.In.Boots.2011.BRRip.661MB o velikosti 693 787 830.
11.3.2012 13:49 extracop odpovědět
bez fotografie
Sedi na Puss.In.Boots.2011.Bluray.1080p.DTS.DXVA.x264-PriMeHD
11.3.2012 11:46 milos1978 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG
6.3.2012 22:10 73erik73 odpovědět
bez fotografie
sedi na Puss in Boots 2011 720P BRRIP XViD AC3 - HOPE
1.3.2012 15:36 Deathrow odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss.in.Boots.2011.1080p.MKV.x264.AC3.DTS.Multi.Subs Díky moc za titulky.
29.2.2012 21:00 Sabe odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.2.2012 21:50 goergebash odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss in Boots 2011 720p BDRip x264 AAC-MZON3, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Bráško Jacku, ty asi neumíš číst. 100 % stav překladu=Korekce/časování. Odhad dokončení je pouze ori
Bráško, to mě ale vůbec nezajímá. Chci se na to podívat o víkendu, tak mu pomož, ať se to trošku hne
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.