Puss in Boots (2011)

Puss in Boots Další název

kocour v botach

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 905 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 267 906 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Puss.in.Boots.2011.DVDScr.READNFO.XviD-BiDA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z eng prelozil a nacasoval Tkacos
do cestiny prelozil redhose

uzite si
IMDB.com

Titulky Puss in Boots ke stažení

Puss in Boots
729 267 906 B
Stáhnout v ZIP Puss in Boots

Historie Puss in Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss in Boots

4.4.2012 11:39 marioIII odpovědět
bez fotografie

reakce na 469695


v daka
27.2.2012 22:00 xim88 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky a i dewilgirl za krasny cin :-)
27.2.2012 1:15 dewilgirl odpovědět
Děkuji za titulky. Posunula jsem je i na verzi Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG (732 369 148 bajtů)

příloha kocour v botech.srt
24.2.2012 14:09 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
17.2.2012 21:19 ynegg odpovědět
bez fotografie
prosím precas na Jaybob:-)
15.2.2012 12:10 PavelHD101 odpovědět
bez fotografie

reakce na 463930


v info uložených titulků je uvedeno fps 29,97, tak jsem ho na výstupu takhle nastavil, nevěděl jsem, že je již s fps 23,976, nic jsem tím ale nezkazil a titulky seděly dobře u tohoto skvělého filmu
14.2.2012 22:40 110r odpovědět
bez fotografie

reakce na 463512


Měnit fps se ani nemusej, stačí -4,5s. Titulky jsou 23,976 fps.
14.2.2012 9:27 PavelHD101 odpovědět
bez fotografie

reakce na 463032


změna fps na 23,976 a celkový posun o -4,5s, pak by to mělo sedět, práce na cca 10 vteřin
13.2.2012 23:29 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem
13.2.2012 22:10 macostr odpovědět
bez fotografie

reakce na 463399


pardon o 4,5s
13.2.2012 22:09 macostr odpovědět
bez fotografie

reakce na 462969


staci ich posunut o 3,5s dozadu a sedia na Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG :-)
12.2.2012 16:50 skolar odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG, diky moc
11.2.2012 14:16 albot odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečasování na verzi Puss.In.Boots.2011.UNRATED.720p.BluRay.x264-MHD, Díky.
11.2.2012 14:14 cheebo.69 odpovědět
bez fotografie
prosiiim o prečáááás na Puss.In.Boots.2011.DVDRip.XviD-SPARKS
11.2.2012 9:35 olha odpovědět
bez fotografie
se zpožděním sedí i na Puss.In.Boots.2011.DVDRip.XviD-SPARKS, musí se nastavit titulky na - 7000 ms
10.2.2012 16:05 Mamamia1020 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na verzi Puss.In.Boots.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
28.1.2012 13:53 evando odpovědět
bez fotografie
dík,sedí: evando
28.1.2012 13:52 evando odpovědět
bez fotografie
díky,sedí :evando
15.1.2012 15:22 hitmanecek odpovědět
bez fotografie
dík
15.1.2012 11:48 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad i oboje titulky .
13.1.2012 17:34 hrkotak odpovědět
bez fotografie
sedí i na Puss In Boots 2011 DVDSCR XviD-FTW
13.1.2012 14:54 FuWU odpovědět
bez fotografie
sedí i na Puss.in.Boots.2011.DVDSCR.XviD.AC3-NOiSE-BiDA
uploader13.1.2012 12:49 tkacos odpovědět

reakce na 449585


neviem vyskusaj napis :-D
13.1.2012 11:33 Dharter odpovědět
Sedí to na Puss in Boot 2011 DVDSCR XviD AC3-NOiSE-BiDA?
13.1.2012 9:44 Sandik odpovědět
bez fotografie
díky
13.1.2012 7:12 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Puss.in.Boots.2011.DVDSCR.READNFO.XviD-BiDA_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC