Race to Witch Mountain

Race to Witch Mountain Další název

 

Uložil
bez fotografie
abrinko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 965 Naposledy: 6.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 300 922 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Race.to.Witch.Mountain.SCREENER.XviD-ROAR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovane korektnejsie.
IMDB.com

Titulky Race to Witch Mountain ke stažení

Race to Witch Mountain
733 300 922 B
Stáhnout v ZIP Race to Witch Mountain

Historie Race to Witch Mountain

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Race to Witch Mountain

10.7.2009 19:09 rossi001 odpovědět
hmm hodne veci mi tam pri dialozich chybi,ale itak dekuju
10.7.2009 15:21 jukoku odpovědět
bez fotografie
Race.To.Witch.Mountain.DVDSCR.XViD-ENiGMA ak sa da bolo by fajne dik
9.7.2009 14:33 kukosk odpovědět
bez fotografie
A čo titulky na verziu - Race To Witch Mountain DVDSCR XViD-ENiGMA ?
9.7.2009 9:44 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
už vyšel dvscr
27.6.2009 1:32 redhorse odpovědět
Díky. :-) Je to lepší než ty předchozí. :-) Sedí i na Race to Witch Mountain READNFO WS SCR XviD-DEViSE.
26.6.2009 20:53 FerryH odpovědět
bez fotografie
na Race.to.Witch.Mountain.SCREENER.XviD-ROAR to sedi docela slusne..
chvilema se objevuji title tak pul sec., po te co postava rekne svou hlasku, ale celkem to jde...

lepsi nez ty predchozi ... tam to bylo velice neprijemne to predchazeni az o dve sec ve druhe pulce filmu ...
26.6.2009 6:45 tronda39 odpovědět
bez fotografie
je to o něco lepší
26.6.2009 6:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
dokáže někdo nahlásit, jestli tyhle titulky opravdu sedí? na jeden releas jsou dvoje časování shodného překladu. je tedy zbytečné rozšiřovat ten nesedící. teď otázka, zda je tenhle opravdu lepší a sedící...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky