RahXephon Tagen Hensoukyoku (2003)

RahXephon Tagen Hensoukyoku Další název

RahXephon - Harmonic Convergence

Uložil
bez fotografie
SilentAndY Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2007 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 29.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 537 747 797 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro RahXephon.768p.PSNR[E182C566] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky na 2CD verzi od Manta, kterou jsem přečasoval do jednych titulků na HDTV verzi RahXephon.768p.PSNR
IMDB.com

Titulky RahXephon Tagen Hensoukyoku ke stažení

RahXephon Tagen Hensoukyoku
1 537 747 797 B
Stáhnout v ZIP RahXephon Tagen Hensoukyoku

Historie RahXephon Tagen Hensoukyoku

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE RahXephon Tagen Hensoukyoku

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.