Rang Mai Hua Jai Derm S01E01 (2016)

Rang Mai Hua Jai Derm S01E01 Další název

Rang Mai Huajai Dem aka Nai Leh Saneha aka New Body, Same Heart 1/1

Uložil
bez fotografie
mevrt Hodnocení uloženo: 1.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 35 Naposledy: 14.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 754 854 014 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ร่างใหม่...หัวใจเดิม _ EP.1 FULL HD _ 20 ก.ย. 59 _ ช่อง one 31 (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi staženou z youtube (/watch?v=iJuU6xcVDCk).

https://mydramalist.com/17203-nai-leh-saneha
https://www.sharerice.com/index.php?title=Nai_Leh_Saneha
IMDB.com

Titulky Rang Mai Hua Jai Derm S01E01 ke stažení

Rang Mai Hua Jai Derm S01E01 (CD 1) 754 854 014 B
Stáhnout v jednom archivu Rang Mai Hua Jai Derm S01E01
Ostatní díly TV seriálu Rang Mai Hua Jai Derm (sezóna 1)

Historie Rang Mai Hua Jai Derm S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rang Mai Hua Jai Derm S01E01

uploader4.5.2018 15:28 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156056


Na čsfd to není. I na imdb jsem to přidával já.
4.5.2018 12:18 emma53 odpovědět
bez fotografie
Prosím, pod jakým názvem je to na čsfd? Nemohu najít:-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.