Ransom S02E03 (2017)

Ransom S02E03 Další název

Ransom 02x03 2/3

Uložil
Mushu1 Hodnocení uloženo: 3.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 239 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 884 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ransom.S02E03.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A jsou tady další titulky. Omlouvám se za zpoždění, ale položil mě jakýsi bacil. Titulky k dalšímu dílu se pokusím udělat co nejdřív, ale nic neslibuju. Tak si užijte třetí díl, veškeré poznámky do komentářů.
IMDB.com

Titulky Ransom S02E03 ke stažení

Ransom S02E03 (CD 1) 277 884 928 B
Stáhnout v jednom archivu Ransom S02E03
Ostatní díly TV seriálu Ransom (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Ransom S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ransom S02E03

9.5.2018 10:05 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.5.2018 22:01 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.5.2018 20:13 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2018 20:12 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!! :-)
3.5.2018 19:00 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.5.2018 17:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2018 16:45 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.5.2018 13:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.5.2018 12:56 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
3.5.2018 12:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...