Ravage (2019)

Ravage Další název

Swing Low

Uložil
bez fotografie
ejnuletaB Hodnocení uloženo: 4.10.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 208 Celkem: 208 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ravage.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.ejnuleta.CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ravage ke stažení

Ravage (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Ravage

Historie Ravage

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ravage

5.10.2020 20:54 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
5.10.2020 16:07 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.10.2020 13:07 Dlesky odpovědět
Díky
5.10.2020 10:22 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2020 21:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader4.10.2020 21:08 ejnuletaB odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-) omrknu, co by se dalo
4.10.2020 20:27 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuju moc za titulky :-)
vyber prosím, pokud budeš chtít a mít na to nálady, zas někdy nějaký dobrý horror, prosím :-)
4.10.2020 20:24 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dik
4.10.2020 20:17 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Swing.Low.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl