Re-Animator (1985)

Re-Animator Další název

Re-Animátor

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Hodnocení uloženo: 3.11.2013 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 441 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 552 361 843 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro EXTENDED.1080p.BluRay.x264-LiViDiTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
kultovni horrorova klasika z 80. let

spellcheckem opraveno 20 preklepu a chyb,
z odposlechu doplneno asi 20 minut pridanych dialogu
a precasovano na:
Re-Animator.1985.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-LiViDiTY

enjoy!
IMDB.com

Titulky Re-Animator ke stažení

Re-Animator (CD 1) 10 552 361 843 B
Stáhnout v jednom archivu Re-Animator
Doporučené titulky pro vás

Historie Re-Animator

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Re-Animator

11.6.2018 20:22 Snow29 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.12.2017 23:56 joemikes odpovědět
Tak nesedí, ale stejně děkujemeš :-)
11.12.2017 23:54 joemikes odpovědět
Děkujemeš, sedí na Re-Animator 1985 1080p BDRip H264 AAC - KiNGDOM :-)
22.5.2016 4:26 Cordell odpovědět
bez fotografie
Dekuji paradne pasuji pro nove vydani Integral 105min od Capelight na blu-ray!
22.1.2016 16:54 Puma_sk odpovědět
dakujem, sedi na verziu na Netflixe ;-)
30.3.2014 10:08 DJLonely odpovědět
Hustý kámo!
Moc díky za tuhle prodlouženou verzi. ;-)
25.3.2014 14:57 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.12.2013 9:35 majo0007 odpovědět
Díky! Sedia na Re-Animator.1985.Extended.720p.BRRiP.H.264.AAC5.1-ViVeKRaNa.SilverRG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"