Reality (2023)

Reality Další název

 

Uložil
Samanthe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Reality.2023.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další verze:
720p.BluRay.x264.AAC-LAMA
1080p.BluRay.x264-KNiVES

Nápověda k titulkám:

Darí - varianta perského jazyka.
E-QIP - elektronický systém využívaný vládními agenturami Spojených států.
Paštština - jazyk patřící do větve íránských jazyků.
PKI - klíče pro autentizaci, šifrování a digitální podpisy.
Spear-phishing - útočníci shromažďují informace o svých cílech, jako jsou jména, pozice, pracovní funkce, kontakty a další relevantní údaje. Na základě těchto informací pak vytvářejí klamavé e-maily, zprávy nebo jiné formy komunikace, které jsou velmi věrohodné a zdánlivě pocházejí od důvěryhodných zdrojů, jako jsou nadřízení, kolegové nebo partneři.
Tor prohlížeč - umožňuje anonymní prohlížení internetu
IMDB.com

Trailer Reality

Titulky Reality ke stažení

Reality
Stáhnout v ZIP Reality

Historie Reality

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reality

4.2.2024 21:57 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu