Record of Lodoss War - 09 (1990)

Record of Lodoss War - 09 Další název

Lodoss to senki

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2007 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 22.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro zx.rolw.ova.09.divx5 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Record of Lodoss War - 09 ke stažení

Record of Lodoss War - 09
Stáhnout v ZIP Record of Lodoss War - 09

Historie Record of Lodoss War - 09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Record of Lodoss War - 09

30.8.2008 9:31 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ah, prepac.. az teraz som si vsimol.. su tu vsetky diely.. Mnohorake diky tomuto cloveku menom ThooR13. Huraaaaaa!! ;-) Konecne som sa dockal prekladu na vsetky diely. Som nadseny. Dakujem, dakujem , dakujem.
30.8.2008 9:23 olgerd odpovědět
bez fotografie
Prosim, kde by sa dali zohnat titulky na vsetky diely serialu? Existuju vobec? Nema niekto chut to prelozit? Vyzera to byt skvele a ani to nema tak vela dielov... hm?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.