Recount (2008)

Recount Další název

 

Uložil
bez fotografie
agents Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 662 Naposledy: 3.11.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 808 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Recount 2008 TV DVDRip XviD[AhaShare] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak najdete nejake chybičky, dajte vedieť, poďakujem a opravím.
Keby niečo, príjemnú zábavu ;-)
IMDB.com

Titulky Recount ke stažení

Recount (CD 1)
733 808 640 B
Recount (CD 2) 732 573 696 B
Stáhnout v ZIP Recount

Historie Recount

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Recount

28.10.2008 11:20 min0 odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader24.10.2008 17:34 agents odpovědět
bez fotografie
Nazdar, knizeric, dnes nemam vela casu, ale pokusim sa to stihnut. ak nie dnes tak zajtra. best of luck :-)
24.10.2008 9:50 knizeric Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nazdar, prosim ta neslo by to spravit na Recount.2008.TVRip.XviD.AC3-kAtO?
uploader20.10.2008 22:22 agents odpovědět
bez fotografie
Zdravím R_I_C_O, v pohode, požičaj si čo potrebuješ. Ja som sa okolo toho "chadu" tiež dosť dlho motal a nakoniec som to vyriešil tak, ako spomínali, priam šalamúnsky. Inak dik, svatto, budem to brať ako kompliment :-)
20.10.2008 2:16 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Zbývá mi tak 35procent prvního cd, jestli se nebudeš zlobit, trochu sem při překladu pekelnějších částí použil jako nápovědu tvůj překlad tak tě uvedu jako pomocný zdroj. Jinak já použil jao překlad slova CHAD slovíčko Výražek. Ovšem ještě musím vymyslet jak to sesmolit s tím plurálem.
19.10.2008 16:54 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem,super!
19.10.2008 16:22 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
BTW druhé CD mám hotové, zbývá tak polovina prvního.
19.10.2008 16:20 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Vzhledem k tomu, že to mám už skoro 2 měsíce rozpracované a k překládání jsem se dostal až tento týden, to teda dorazím. I když mám ještě v rozpracovaných jistý rest.
19.10.2008 10:11 soha odpovědět
bez fotografie
thx
19.10.2008 9:48 svatto odpovědět
Diky moc, dobra praca. A bol som zvedavy ako prelozis ten "chad", ale zvladol si to priam salamunsky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky