Red Dwarf S10E02 (2012)

Red Dwarf S10E02 Další název

Červený trpaslík S10E02 10/2

Uložil
bez fotografie
R!zyk Hodnocení uloženo: 12.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 197 Naposledy: 26.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 930 790 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Red.Dwarf.10x02.Fathers.And.Suns.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na red_dwarf.10x02.fathers_and_suns.hdtv_x264-fov
IMDB.com

Titulky Red Dwarf S10E02 ke stažení

Red Dwarf S10E02 (CD 1) 263 930 790 B
Stáhnout v jednom archivu Red Dwarf S10E02
Ostatní díly TV seriálu Red Dwarf (sezóna 10)

Historie Red Dwarf S10E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Dwarf S10E02

7.11.2013 1:57 tomich odpovědět
bez fotografie

reakce na 550476


Když už česky, tak Tchaj-wan.
23.9.2013 17:47 donjenis odpovědět
bez fotografie

53
00:03:43,978 --> 00:03:48,474
Za celý život ti dal
jen trsátko a dvě nozdry.

jsem si celkem jist ze Rimmer nemluvil o nosnich dirkach,ale o dirach v krabici
9.11.2012 10:52 Turiion odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky.
1.11.2012 0:03 Jericho6666 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Jenom. Napsat Tajvan místo Taiwan? Seriously?
29.10.2012 14:23 23maya odpovědět
bez fotografie
diky pecka :-)
27.10.2012 16:08 notan odpovědět
bez fotografie
Díky
25.10.2012 2:39 nasralister odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
22.10.2012 20:49 naprstek odpovědět
bez fotografie
Také děkuji
21.10.2012 15:53 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Pokud má někdo zájem, zítra budu dělat přečasy na 1080 WEB-DL, snad to autorovi nebude vadit. :-)
20.10.2012 12:55 vidra odpovědět

reakce na 545781


jinak si o n.l. přečti i tady...
http://www.krestanskysborzlin.cz/bible-kde-se-vzala-a-o-cem-je.html
20.10.2012 12:39 vidra odpovědět

reakce na 545793


předpokládám tedy, že 88.146.173.5 je tvoje IP adresa, jak je patrno z historie na wikipedii...
20.10.2012 12:21 vidra odpovědět

reakce na 545781


jinak koukám, že jsi zjevně i ubožák, protože dnes byla ta stránka na wikipedii editována a byla tam smazána ta pasáž, že je používanější u nás "našeho letopočtu" neboli "n.l.". byl jsi v tom editování trochu zbrklý, protože celá stránka je tím "n.l." prolezlá.

"Historikové nepoužívají rok nula – AD 1 (1 n. l.) je prvním rokem éry Anno Domini a rokem 1 BC (1 př. n. l.)" a spousta a spousta užití n.l. na té stránce.

Co to vypovídá o tobě? Že se ani nedokážeš podívat pravdě do očí a raději zmanipuluješ jakýkoli argument.

20.10.2012 12:14 vidra odpovědět

reakce na 545781


Jako arogantní kokot tady vystupuješ ty. Tyhle titulky nejsou pro půlku světa, jsou pro diváky v České republice a ti moc dobře vědí, co n.l., znamená, protože je to používanější. V tom odkazu ti to vysvětlí, protože se týká přesně toho AD, o kterém mluvíš, jen jsi mimo...
19.10.2012 23:14 vidra odpovědět

reakce na 545646


a na tom jsi byl kde? používanější je n.l.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Anno_Domini

Krista už dneska nikdo nikam nedává, ten je out...
uploader19.10.2012 23:00 R!zyk odpovědět
bez fotografie

reakce na 545646


Tak si titulkuj videa sám. ;-) Až něco budeš taky tvořit a ne blbě pindat, tak se ozvi. A používá se n.l. a je mi jedno, co si myslíš.
uploader19.10.2012 22:13 R!zyk odpovědět
bez fotografie

reakce na 545620


Zrovna jsem je nahrál, takže čekají na schválení. Jsou dostupné hned na serialzone.
19.10.2012 21:39 thom45 odpovědět
bez fotografie
Dik moc jestli to nevadi tak bych se rad zeptal kdy budou titulky na treti dil (pokud budou)
19.10.2012 14:26 alexalexalex odpovědět
bez fotografie
dik sup mohu se zeptat jestli budou titulky i na E03 a jestli ano tak kdy
17.10.2012 19:17 arachnofobie odpovědět
Dík
16.10.2012 18:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2012 11:45 frontham odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
16.10.2012 0:46 woofie odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce díky :-)
15.10.2012 17:21 psychopat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.10.2012 0:22 kubajz01 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
14.10.2012 22:16 cvoki123 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
14.10.2012 22:16 cvoki123 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-) a teším sa na dalšie
14.10.2012 21:24 Araziel odpovědět
Diky :-)
14.10.2012 20:58 nikla odpovědět
bez fotografie
diky
14.10.2012 20:58 nikla odpovědět
bez fotografie
diky
14.10.2012 15:20 Adolfina odpovědět
bez fotografie
Paráda, dík za titulky!! :-)
14.10.2012 12:36 Kmotrx odpovědět
bez fotografie
Diky
14.10.2012 2:28 corvex odpovědět
bez fotografie
Ď
13.10.2012 21:45 vrichtigu odpovědět
bez fotografie
děkuju.
13.10.2012 21:06 pesa44 odpovědět
bez fotografie
Skvela prace, dekuji.
13.10.2012 20:16 blooodangelll odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.10.2012 18:02 sacato odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.10.2012 17:12 lunie1 odpovědět
bez fotografie
Dikes,jsi číslo 1
13.10.2012 14:01 jarda.malina odpovědět
bez fotografie
Diky, titulky fakt super!
13.10.2012 13:42 lojak odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
13.10.2012 2:23 adamkar odpovědět
bez fotografie
Díky!
13.10.2012 1:23 humpman odpovědět
bez fotografie
bomba !
13.10.2012 0:57 parman09 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.10.2012 23:36 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
Taky díky moooooc.. ;-)
12.10.2012 21:30 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie
Dekuji, doufam ze v tom budes pokracovat, titulky na tento i na prvni dil byly vynikajici.
12.10.2012 20:41 metaleve odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.10.2012 20:25 snoopy66 odpovědět
diky!
12.10.2012 19:33 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
12.10.2012 18:38 alda.ali odpovědět

reakce na 542769


tak si stáhni tuhle verzi..zabere to minimum času ;-)
12.10.2012 18:19 pcbflare odpovědět
bez fotografie
prosil bych precasovani na Red.Dwarf.S10E02.Fathers.and.Suns.HDTV.XVID.AVIGUY
12.10.2012 17:44 javotr odpovědět
bez fotografie
thx!
12.10.2012 17:28 pupket odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2012 17:13 sarkofag98 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
12.10.2012 17:12 mikroslavek odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
12.10.2012 16:58 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
12.10.2012 16:53 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Velké díky
12.10.2012 16:16 ariana odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
12.10.2012 16:11 x0539406 odpovědět
bez fotografie
Chlapík, díky moc si fakt fofrník - jdu to hned shlédnout. Neb tví velbloudi plivou jen datle :-)
12.10.2012 16:05 Miqa odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Red.Dwarf.10x02.Fathers.And.Suns.720p.HDTV.x264-FoV. Díky moc.
12.10.2012 15:55 myspulin448 odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2012 15:46 glglo odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape!
12.10.2012 15:41 we3b odpovědět
bez fotografie
velke diky
12.10.2012 15:40 Hrisnice odpovědět
bez fotografie
Ty jo ty jsi rychlík... děkuju :-)
12.10.2012 14:24 frenky55 odpovědět
bez fotografie
dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.
děkuji mocVšechny vyšlé verze vypadají strašně.Ano, prosim. Vyborny snimek.
Ahoj, nejdřív to přeložím na výše uvedenou verzi, a potom udělám případný přečasy.
čo tak verzia Dark Phoenix 2019 720p V2 HD-TC-H264 AC3 ADDS CUT OUT Will1869 ? alebo Dark.Phoenix.20
Také se nemohu dočkat titulků k dalším dílům. Velmi si vážíme, že seriál překládáte Vy a mockrát Vám
Webshareprosim prosim velice pekne o titulkyTaké děkuji za překlad.Super,díky!
Pokial to niecomu pomôze, tak sa tiez pripajam k prosbe o titulky.
také poprosímok,mám to.ted ještě přeložit :-)Díky!
Musíš hledat pod původním názvem ;)

Qu.est.ce.qu.on.a.Encore.fait.au.Bon.Dieu.2019.FRENCH.BDRip.x
prosím o překlad :-)
Pokračuje to na výborný úrovni-2,3 ještě lepší než pilot!!!
no pěkně prosím o překlad! :)
City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Prosím :)
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.