Red Dwarf S11E01 (1988)

Red Dwarf S11E01 Další název

Červený trpaslík S11E01 11/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 23.9.2016 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 686 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 071 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Red.Dwarf.S11E01.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Rizyk
Přečas: badboy.majkl

http://www.edna.cz/red-dwarf/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Red Dwarf S11E01 ke stažení

Red Dwarf S11E01 (CD 1) 233 071 240 B
Stáhnout v jednom archivu Red Dwarf S11E01
Ostatní díly TV seriálu Red Dwarf (sezóna 11)

Historie Red Dwarf S11E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Dwarf S11E01

24.9.2016 12:53 nezmik odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
23.9.2016 14:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.9.2016 13:11 Afragola odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.