Red Dwarf S12E01 (2017)

Red Dwarf S12E01 Další název

Červený trpaslík 12/1

Uložil
bez fotografie
petulinkax Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 254 Naposledy: 16.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 114 449 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Red.Dwarf.S12E01.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky: Einstein Bob, petulinkax
cervenytrpaslik.4fan.cz; edna.cz/red-dwarf

Finální verze zkorigovaná podle EN titulků.
IMDB.com

Titulky Red Dwarf S12E01 ke stažení

Red Dwarf S12E01 (CD 1) 2 343 114 449 B
Stáhnout v ZIP Red Dwarf S12E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Red Dwarf (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Red Dwarf S12E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Dwarf S12E01

uploader22.2.2018 12:13 petulinkax odpovědět
bez fotografie
Nemam na to ted bohuzel cas, ale jestli se ti chce, klidne se do toho pust - u tebe s tim problem nemam :-)
17.2.2018 11:55 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
První díl sedí i na BDRip.x264-BEDLAM, další díly už nesedí. Uděláš přečas?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už jsem docela daleko, dnes to dodělám, tak tedy asi nemusíš překládat.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)
Díky, já jsem před chvilkou přišla na to, že film je o poschodí níže. A o to mi šlo. To je to, co se
Dělám tuto epizodu z Rumunských titulků 15% cca hotovo. Verzi: Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E02.W
poprosim o titulky, dakujem
To je běžná funkce HTML5 od roku 2014 a celkem běžně se používá na webech po celém světě. Ten text z
Mám prosbu. Proč se mi v kolonce "hledání" ukazuje předtištěný "Název seriálu" a pod tím "Název titu
Taky moc děkuji za překlad druhé řady.
1/ "Jestli jde o seriál nebo film ve výsledku vyhledání, je možné vidět ve sloupci, kliknutím pak př
napises to do toho mista. v titulku mi to naslo "Jetski"
Mám prosbu. Proč se mi v kolonce "hledání" ukazuje předtištěný "Název seriálu" a pod tím "Název titu
Budou oficiální,nebo budeme čekat na překlad? Díky
Úctivá poklona, už sa teším.
Prediktivní vyhledávání funguje stejně, jako dřív a je možné nadále zadat název i neexistujících tit
Prosím schopného a laskavého člověka o vytvoření titulku k tomuto vynikajícímu dokumentu o ikoně akč
Pro toho, kdo hledá jedny konkrétní titulky je to asi dobré.
Nicméně já mám orientačně cca 60-80 se
Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Memory.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-SMURF
Tohle by mohlo být zajímavé.myslíš ?
Ano, bylo přidáno pole na seriály, spodní pole se ve funkci prakticky nezměnilo, hledá jednotlivé ti
Titulky budou?jj.Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Eng subs to majú nedokončené I've taken a "?",I've spiked trees... riadok 471 (dokonca original subp
Áno, máš pravdu chýba to - čo som pozeral - aj eng, fre subs, je to taký vysielačkový odposluch SWAT
Neni to "vyvrgať sa"?
to v uvozovkách není v titulkách napsaný, ale říká to tam...
:) Tableflipper?
Hele, ne.

471
01:09:32,525 --> 01:09:34,594
All kinds of operations,


 


Zavřít reklamu