Rejseholdet S02E03 (2000)

Rejseholdet S02E03 Další název

Prvé oddelenie 2/3

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2018 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 14.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 722 642 748 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rejseholdet.s02e03.DVDRip.XviD.Rus-Dan.BaibaKo.tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem peknú zábavu. Epizoda je na u***to.
IMDB.com

Titulky Rejseholdet S02E03 ke stažení

Rejseholdet S02E03
722 642 748 B
Stáhnout v ZIP Rejseholdet S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rejseholdet (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rejseholdet S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rejseholdet S02E03

18.11.2018 18:15 Mrnv odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, seriál je super
8.3.2018 10:33 hudrak odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.3.2018 13:45 Milena8 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne :-)
28.2.2018 17:27 Eldinka odpovědět
bez fotografie
len , prosím, pokračuj, dánske veci sú skvelé
22.2.2018 4:04 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1138085


Jsem rád, že budeš pokračovat. Nikdy mě nezajímalo stáří díla, ale vždy jen a jen můj vkus a pocity, které při sledování prožívám. Tento skvělý seriál je nejen uvěřitelný, ale i přirozený a civilně zahraný všemi herci a herečkami. Právě osobní trable a přehmaty hlavních hrdinů na mě působí velmi reálně. Navíc dánská mentalita, dialogy i reálie jsou mi sympatické a rád je sleduju.
uploader21.2.2018 17:12 HuckFinn odpovědět

reakce na 1138059


Dakujem Moudnik.Po pravde, hlas som ani necakal.Serial ma malo stiahnuti, ludia preferuju nove veci. Mne sa serial paci a titulky je radost robit.anglicky podklad je vyborny.neviem kedy bude dalsia epizoda lebo ma dnes sklatila chripka a v sobotu od hadzam na tyzden do Londyna.ale urcite budem pokracovat.
21.2.2018 15:57 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.2.2018 15:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík za výběr tohoto skvělého seriálu a za titulky. Hlas zaslán.
21.2.2018 11:36 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va