Return to Cranford (2009)

Return to Cranford Další název

Návrat do Cranfordu 2/1

Uložil
sottlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 419 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 715 326 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Return to Cranford (2009) ep.1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračování úspěšné minisérie Cranford na motivy románu britské spisovatelky Elizabeth Gaskellové. Přiznávám se, že jde o jedny z nějtěžších titulků, jejichž překlad mi dal zabrat fest :-)

Užijte si je a dejte vědět, jak se líbí :-)

P.S. Druhý díl samozřejmě přeložím,takže prosím o trpělivost.
IMDB.com

Titulky Return to Cranford ke stažení

Return to Cranford
715 326 000 B
Stáhnout v ZIP Return to Cranford
Seznam ostatních dílů TV seriálu Return to Cranford (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Return to Cranford

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Return to Cranford

28.7.2017 18:22 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
Waltz se nepřekládá jako waltz, je to valčík.
Complexion není povaha, ale pokožka.
22.1.2016 20:36 Eruwen odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji, titulky jsou úžasné :-)
1.3.2015 11:36 zuzunecka odpovědět
Díkes
15.8.2012 7:03 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
12.10.2011 16:07 liber odpovědět
Ďakujem Hanka.
12.10.2011 15:31 dasulik odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI. JE TO FAKT SKVĚLÝ.)))
uploader11.7.2010 11:55 sottlova odpovědět
Snad budou :-) Jsem asi u 30té minuty druhého dílu. Jde o velice obtížný překlad, je to možná těžší než Middlemarch, používají totiž slovní obraty a slovní zásobu která se dnes už téměř nepoužívá. Ale nějak si s tím poradím, jen prosím o trpělivost. Bohužel musím po večerech stíhat i věci do práce, takže čas k překladům si vysloveně "kradu."
Ale děkuji za povzbuzení. Člověku se do toho kolikrát nechce, když má pocit, že o to není zájem.
11.7.2010 9:32 majko0 odpovědět
bez fotografie
Dakujem krasne. Budu aj k druhej casti?
3.7.2010 19:45 schvanc odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.7.2010 21:12 britecek odpovědět
bez fotografie
moc dekuji uz jsme se na titulky tesili!!
22.6.2010 11:29 koca10 odpovědět
bez fotografie
velmi děkuji :-)
22.6.2010 9:29 made1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji, děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,