Rick and Morty S02E05 (2013)

Rick and Morty S02E05 Další název

Get Schwifty 2/5

Uložil
bez fotografie
blamoid Hodnocení uloženo: 25.8.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 6 379 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 335 346 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rick.and.Morty.S02E05.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Sedí na verze:
Rick.and.Morty.S02E05.HDTV.x264-BATV
Rick.and.Morty.S02E05.XviD-AFG
Rick.and.Morty.S02E05.720p.HDTV.QAAC.x265-P11
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S02E05 ke stažení

Rick and Morty S02E05 (CD 1) 150 335 346 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S02E05
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2015 4:42, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Rick and Morty S02E05

4.10.2015 (CD1) blamoid Odstraněno několik překlepů, gramatických a dalších chyb; přeložen jeden přehlédnutý nápis; texty písní nově odlišeny kromě kurzívy ještě viditelnější znakem •, který je podporován i používaným českým kódováním Windows-1250.
25.8.2015 (CD1) blamoid Původní verze

RECENZE Rick and Morty S02E05

16.7.2017 16:26 Jingi odpovědět
diky
6.4.2017 23:46 Rekkkkkkkk odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
2.8.2016 21:07 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
16.9.2015 21:27 jecaluk odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
8.9.2015 21:06 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.9.2015 20:33 xLOOPx odpovědět
bez fotografie
THX
1.9.2015 20:32 vypínač odpovědět
bez fotografie

reakce na 891608


tedy popátý samo...
1.9.2015 20:31 vypínač odpovědět
bez fotografie
supr špica, díkes počtvrtý
1.9.2015 18:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
30.8.2015 15:37 adamholub odpovědět
bez fotografie

reakce na 890110


Slovenský fanúšici su rovnako vďačný :-D
uploader27.8.2015 4:08 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 889631


Nechtěl jsem nechávat české fanoušky dlouho čekat :-D. A pokračovat v tom budu samozřejmě rád :-).
26.8.2015 10:49 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.8.2015 14:39 crashky Prémiový uživatel odpovědět
nějakej rychlej :-) plánuješ se toho ujmout a dodělat celou sérii nebo…?
25.8.2015 12:38 nikolamracek odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za překlad, jste nejlepší

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki