Rick and Morty S02E05 (2013)

Rick and Morty S02E05 Další název

Get Schwifty 2/5

Uložil
bez fotografie
blamoid Hodnocení uloženo: 25.8.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 6 549 Naposledy: 25.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 335 346 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rick.and.Morty.S02E05.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Sedí na verze:
Rick.and.Morty.S02E05.HDTV.x264-BATV
Rick.and.Morty.S02E05.XviD-AFG
Rick.and.Morty.S02E05.720p.HDTV.QAAC.x265-P11
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S02E05 ke stažení

Rick and Morty S02E05 (CD 1) 150 335 346 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S02E05
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2015 4:42, historii můžete zobrazit

Historie Rick and Morty S02E05

4.10.2015 (CD1) blamoid Odstraněno několik překlepů, gramatických a dalších chyb; přeložen jeden přehlédnutý nápis; texty písní nově odlišeny kromě kurzívy ještě viditelnější znakem •, který je podporován i používaným českým kódováním Windows-1250.
25.8.2015 (CD1) blamoid Původní verze

RECENZE Rick and Morty S02E05

16.7.2017 16:26 Jingi odpovědět
diky
6.4.2017 23:46 Rekkkkkkkk odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
2.8.2016 21:07 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
16.9.2015 21:27 jecaluk odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
8.9.2015 21:06 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.9.2015 20:33 xLOOPx odpovědět
bez fotografie
THX
1.9.2015 20:32 vypínač odpovědět
bez fotografie

reakce na 891608


tedy popátý samo...
1.9.2015 20:31 vypínač odpovědět
bez fotografie
supr špica, díkes počtvrtý
1.9.2015 18:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
30.8.2015 15:37 adamholub odpovědět
bez fotografie

reakce na 890110


Slovenský fanúšici su rovnako vďačný :-D
uploader27.8.2015 4:08 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 889631


Nechtěl jsem nechávat české fanoušky dlouho čekat :-D. A pokračovat v tom budu samozřejmě rád :-).
26.8.2015 10:49 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.8.2015 14:39 crashky Prémiový uživatel odpovědět
nějakej rychlej :-) plánuješ se toho ujmout a dodělat celou sérii nebo…?
25.8.2015 12:38 nikolamracek odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za překlad, jste nejlepší

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...jinak hold strávím noc na kopírování... Jseš si jistej svojí češtinou?
Bez ohledu na ,,překladač
překladač = rovnou to zahoďProsím o překlad. Děkuji!
no moc se nechytám se přiznám...
mám ubuntu, takže gaupol...uvidím co s tím on zmůže
jinak hold st
Co se týče těch mezer navíc, tak když opravíš to, co jsem ti psal, stačí pak titulky načíst/uložit v
Poznámkový blok a ctrl+h - nahrad si jednoduse ": " za ":" a "->" za "-->".
Překladač je ale svinst
zdravím, v překladači jsem přeložil titulky, ale stalo se toto:

14

00: 04: 14,772 -> 00: 04: 1
nie, Guavu mam takmer hotovu a planujem ju nahrat do nedele. zajtra by som zacala prekladat tento fi
Na tu s označením WEB:)Assimilate.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Poison.Rose.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Na aku verziu spravis titulky?
Toto je WEBRip_dik.
Avengement.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-N
Napiš mi do mailu.Díky předem.Děkuji Vám předem! :-)Dávaš prednosť pred Guava Island-om?
Hele Vabr(e)nerozumuj a radši dodělej titulky k filmu Stillwater!!!
U mna tiez rovnaky problem, pls admin/superadmin, mozte sa vyjadrit ? Dakujem
wauhells: Např. dokument Deepsea Challenge 3D.
https://www.titulky.com/Deepsea-Challenge-3D-255044.
Jestli myslíš na opensubtitles.org, tak to je strojový překlad. Jinak Cibině ty titulky ripnu, jak j
Seš hodnej, že to děláš, ale škoda, že už jsem to viděl.
Taky se připojuji; vyšly ripy (Five.Feet.Apart.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT)
Máš na mysli nějaký konkrétní film??
Díky speedy.mail jsem stáhla epizody v angličtině a začala překládat. Musím ale dodělat Absentia E09
Několik tipů pro začátek -> prosbu o překlad nikdy nezačínej tím, že zdůrazníš, jak nemáš rád sloven
OK, díky moc za odpověď .)
Natočila to Olivia Wilde, už som na to tiež pozeral, žeby som to pozrel.
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.