Rick and Morty S02E09 (2013)

Rick and Morty S02E09 Další název

Look Who's Purging Now 2/9

Uložil
bez fotografie
blamoid Hodnocení uloženo: 2.10.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 5 466 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 127 473 706 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rick.and.Morty.S02E09.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Sedí na verze:
Rick.and.Morty.S02E09.HDTV.x264-BATV


Omlouvám se fanouškům za zpoždění, příště to snad stihnu dřív :-)

P. S. Bude tam ještě pár chybek, takže ještě dodám doopravenou verzi
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S02E09 ke stažení

Rick and Morty S02E09 (CD 1) 127 473 706 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S02E09
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2015 3:20, historii můžete zobrazit

Historie Rick and Morty S02E09

4.10.2015 (CD1) blamoid Opraveno číslování titulků; odstraněno několik překlepů, gramatických a dalších chyb, přeloženy všechny texty písně "feels good"; texty písní nově odlišeny kromě kurzívy ještě viditelnější odrážkou (angl. bullet), která je podporována používaným českým kódováním Windows-1250.
2.10.2015 (CD1) blamoid Původní verze

RECENZE Rick and Morty S02E09

16.7.2017 22:26 Jingi odpovědět
Diky
26.11.2015 21:39 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.11.2015 21:32 Merlion odpovědět
Fakt díky! ;-)
uploader18.10.2015 21:13 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 904045


Omlouvám se za zdržení, měl jsem teď toho hodně :-). Dělám na tom a do hodinky sem přidám epizodu S02e09 WED-DL a zbytek do zítra.
17.10.2015 22:07 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 899858


Ahoj ako to vyzerá s prečasom na Web-dl som už fakt nedočkavý :-)
5.10.2015 18:58 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 899858


Ďakujem :-) a Vela štastia s poslednou epizódou :-) Dúfam že sa toho ujmeš zase za rok. 3 Séria schválená
uploader5.10.2015 1:29 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 899857


Jen bych rád podotkl, že důvodem zdržení bude pravděpodobně práce na poslední epizodě druhé série, která vychází zítra. Pokusím se vás nenechat dlouho čekat ;-).
uploader5.10.2015 1:16 blamoid odpovědět
bez fotografie

reakce na 899713


Určitě se o to pokusím, ale asi to stihnu nejdříve až v úterý. Ale pokud se toho chce někdo ujmout a použít moje překlady, tak má moje požehnání :-). Ale byl bych rád, kdyby u titulků zůstal uveden autor překladu :P.
4.10.2015 18:12 evee odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Ďakujem moc moc za všetky titulky.Len malá otázka plánuješ spravit aj WEb-DL na zvyšné časti :-) Ďakujem ešte raz :-)
4.10.2015 15:46 vypínač odpovědět
bez fotografie
děkuji a nechť tě síla provází
3.10.2015 20:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
děkeuji ;-)
3.10.2015 0:14 deineige odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl