Rick and Morty: The Anime S01E02 (2024)

Rick and Morty: The Anime S01E02 Další název

Rick a Morty: Anime 1/2

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 4.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL (VARYG, NTb), MAX.WEB-DL (FLUX), WEB (KAWAII) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální (HBO) Max titulky.
Překlad: Iveta Petrčková

Sedí např. na:
Rick.and.Morty.The.Anime.S01E02.Fighting.Mother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-VARYG
Rick.and.Morty.The.Anime.S01E02.Fighting.Mother.1080p.MAX.WEB-DL.DUAL.DDP2.0.H.264-FLUX
Rick.and.Morty.The.Anime.2024.S01E02.Fighting.Mother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Rick.and.Morty.The.Anime.S01E02.1080p.WEB.H264-KAWAII


https://www.csfd.cz/film/1459697-rick-and-morty-the-anime/prehled/
IMDB.com

Titulky Rick and Morty: The Anime S01E02 ke stažení

Rick and Morty: The Anime S01E02
Stáhnout v ZIP Rick and Morty: The Anime S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rick and Morty: The Anime (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rick and Morty: The Anime S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty: The Anime S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu