Ringer S01E01 - Pilot (2011)

Ringer S01E01 - Pilot Další název

  1/1

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 15.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 366 Naposledy: 1.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 326 800 317 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-KINGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Začala nová seriálová sezóna a televizní stanice nasazují své novinky. V novém seriálu televize CW se na obrazovky vrací Sarah Michelle Gellar a ztvárňuje hned dvě postavy, bývalou závislačku Bridget a její dvojče, bohatou Siobhan, která má na první pohled všechno. V dalších rolích uvidíte Ioana Gruffudda, Nestora Carbonella nebo třeba Kristoffera Polahu.

Překlad: channina & xtomas252
ReSync: VK22

cwzone.cz

Dobře se bavte;-)
IMDB.com

Titulky Ringer S01E01 - Pilot ke stažení

Ringer S01E01 - Pilot (CD 1) 1 326 800 317 B
Stáhnout v jednom archivu Ringer S01E01 - Pilot
Ostatní díly TV seriálu Ringer (sezóna 1)

Historie Ringer S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ringer S01E01 - Pilot

6.10.2011 20:55 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
29.9.2011 22:15 Trottel odpovědět
Díky za titulky i přečas na WEB-DL verzi.
29.9.2011 17:07 Buffy98 odpovědět
bez fotografie
Pokaždé když si stahuju titulky, tak od Vás! Super práce ;-) Děkuju :-)
18.9.2011 12:28 lady29 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.
17.9.2011 10:07 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky mooc ;-)
15.9.2011 21:08 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
15.9.2011 20:39 iHyik odpovědět
Velmi děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o