Rocket Science (2007)

Rocket Science Další název

 

Uložil
bez fotografie
sizzly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 855 Naposledy: 17.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rocket Science LIMITED DVDRip XviD-nedivx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další verze si budu upravovat sám.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Rocket Science ke stažení

Rocket Science
Stáhnout v ZIP Rocket Science

Historie Rocket Science

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rocket Science

21.5.2008 14:28 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
mám verzi Rocket.Science[2007]DvDrip-aXXo a tyto titule nesedí, přečasuje to někdo prosííím :-) děkuji
16.3.2008 23:10 assassin odpovědět
bez fotografie
dobry to bylo diky za ne sizzly
13.2.2008 20:07 TesterX odpovědět
bez fotografie
sizzly: Jen konstatuju. Chapu, ze to dalo praci. Ale proc se treba nepustis do filmu, ktere nejsou tak komplikovane jako zrovna tento snimek? Nebo se s necim spolcit, kdo by ti pomahal, delal korekce - dnes uz je spousta prekladatelskych tymu! Ja to prekladat nehodlam, protoze vim, ze to je na me moc tezke sousto. Mozna bys mel znat i ty sve hranice moznosti.
uploader6.2.2008 18:31 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 77599


ano vyžaduje překlad od tebe :-D , víš co jestli se ti to nelíbí tak si to přelož sám nebo si počkej na jinší .
6.2.2008 18:20 TesterX odpovědět
bez fotografie
Vzal sis moc tezke sousto. Anglictina plna komplikovanych souveti a cizich nazvu vyzaduje opravdu kvalitni preklad. Bohuzel spousta prelozenych vet ani nedava smysl a v pozdejsi fazi filmu uz je to na draka treba i s takovym sklonovanim. Kazdopadne diky za snahu, ale tento film vyzaduje neco lepsiho.
uploader6.2.2008 17:13 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 77517


???
6.2.2008 14:00 boss1boss1 odpovědět
Díky za titulky. Mohl bys je upravit do češtiny?
1.2.2008 21:51 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 75939


to bubbic - pockej, ne vazne, o5 spatny? at ten film zbytecne netaham...dej vedet...thx
31.1.2008 20:35 bubbic odpovědět
vacsinou ludom do prekladov nepindam, takze poviem len jedno. je skoda pokaslat dobry film podpriemernymi titulkami...
28.1.2008 23:52 korren odpovědět
bez fotografie
diky
28.1.2008 5:46 jemen odpovědět
bez fotografie
thx
27.1.2008 23:40 bubbic odpovědět
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu