Rome S02E02 (2007)

Rome S02E02 Další název

Rím 2/2

Uložil
bez fotografie
fayrin Hodnocení uloženo: 18.11.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 490 Naposledy: 5.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 372 881 408 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro rome.202.HDTV.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rome S02E02 ke stažení

Rome S02E02 (CD 1) 372 881 408 B
Stáhnout v jednom archivu Rome S02E02
Ostatní díly TV seriálu Rome (sezóna 2)

Historie Rome S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rome S02E02

5.1.2010 17:01 GaboR odpovědět
bez fotografie
Season 2, Episode 2- Son of Hades.mp4, 429MB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou ještě dnes titulky k 5 dílu ? :) Díky.
Taham to přes rarbgtorrent :)tam je verzí
Dal jsem filmu 40% - podívat se a rychle zapomenout :-)
ahoj, není problém. Nejlíp vědět, na jaký všechny verze si dát majzla, protože u týhle mi chvíli trv
Ahoj,chlape děkuju,koukal jsem, že už si je nahodil,skvělý.Poprosil bych zda je možnost,že bude přeč
Ty tedy jedeš, jedna větší pecka jak druhá.
Budeš to překládat?
Takze neni dobrej jo? a jo to je pro tebe odkaz napsal sem tebe :)
Ahoj, zrovna tahám 1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS, tak hádám, že do 18h je tu upnu
Netuším, zda je to vzkaz pro mne? :-)
Ten film mne moc nebavil, má 830 vět, ale tady jsou polské ti
@LIVINGDEAD

Nemnel bys zajem prelozit prosim



Level.16.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.
Super, tesim sa.dík, snad se ti povede... jsi borec !:-)Ujme se prosím někdo překladu?
OK, dokončím to, len to chvíľu potrvá ... :-)
norský seriálnorský seriálislandský seriálDieser Artikel erscheint am 27. März 2020.
Je to teprve v kině. Neexistuje žádný release.
dekuji tesim se mocProsím...
Třeba andrea1717
https://www.titulky.com/?UserDetail=1196083
Dík!Někde to mám. Nahodím.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím