Rookie Blue S04E13

Rookie Blue S04E13 Další název

  4/13

Uložil
glafinka Hodnocení uloženo: 17.11.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 738 Naposledy: 5.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 739 411 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rookie.Blue.S04E13.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rookie Blue S04E13 ke stažení

Rookie Blue S04E13 (CD 1) 320 739 411 B
Stáhnout v jednom archivu Rookie Blue S04E13
Ostatní díly TV seriálu Rookie Blue (sezóna 4)

Historie Rookie Blue S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rookie Blue S04E13

uploader21.5.2014 21:20 glafinka odpovědět

reakce na 740640


jestli myslíš "in session" já osobně je ani dělat nebudu. v těch videích nebylo nic závažného, spíš "keci v kleci" a navíc začala další sezóna seriálu a to má přednost :-) jinak, stále platí: jestli se chce někdo pustit do překladu, stačí dát vědět a ráda přenechám :-) mě to trvá skoro týden a jestli bude někdo rychlejší a přesnější, proč ne :-)
25.4.2014 19:43 annie.b odpovědět
bez fotografie
Jsou i titulky na rookie blue webisodes? Dílů je už celkem dost...
21.11.2013 20:28 Mor Tom odpovědět
bez fotografie
moc díky!!!
18.11.2013 22:39 DubinekN odpovědět
bez fotografie
Pane jo děkuji moc a moc 2 měsíce koukání na starý díly mě už vážně nebavilo. :-)
18.11.2013 18:17 esterfoda odpovědět
bez fotografie
Moc díky za dokončení titulků :o))
17.11.2013 22:39 mou63 odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.11.2013 18:53 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tiež ďakujem za dokončenie titulkov
17.11.2013 18:13 pajulka117 odpovědět
Moc děkuji, cením si toho, že jsi dodělala titulky k tomuto seriálu :-)
17.11.2013 12:45 hanka-ch odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
17.11.2013 10:44 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s