Rosencrantz & Guildenstern Are Dead (1990)

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead Další název

Rosencrantz a Guildenstern jsou mrtvi

Uložil
bez fotografie
Zion Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2006 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 874 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 026 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tiulky prevzate od jtpk01 a upravene na verziu MDX (25 FPS)
IMDB.com

Titulky Rosencrantz & Guildenstern Are Dead ke stažení

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead
736 026 624 B
Stáhnout v ZIP Rosencrantz & Guildenstern Are Dead

Historie Rosencrantz & Guildenstern Are Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rosencrantz & Guildenstern Are Dead

1.12.2023 23:51 exlibris odpovědět
bez fotografie

reakce na 1229087


ďakujem, sedí aj na: Rosencrantz And Guildenstern Are Dead 1990 1080p BluRay x265
23.4.2020 8:51 eojdgs odpovědět
bez fotografie
Dik, precas od spero sedi i na Rosencrantz.and.Guildenstern.Are.Dead.1990.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
23.2.2019 21:13 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, precasoval som to na verziu Rosencrantz.and.Guildenstern.Are.Dead.1990.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha Rosencrantz.and.Guildenstern.Are.Dead.1990.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.