Royal Pains S01E05 (2009)

Royal Pains S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Jackolo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 20.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedno poučení z tohoto dílu. Nikdy neřaďte dvojku ve starém autě na opuštěném ostrově, teda pokud není okolo dr. Lawson :-D
IMDB.com

Titulky Royal Pains S01E05 ke stažení

Royal Pains S01E05
Stáhnout v ZIP Royal Pains S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Royal Pains S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Royal Pains S01E05

30.9.2014 15:16 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
8.6.2010 18:56 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
jo chtělo by to.. ale zrovna Royal pains patří podle mě do skupiny slovně jednodušších seriálů... pokud teda nepočítáme odborné výrazy. Dá se koukat i bez titulků.. ale stejně bych je vzal. Jinak druhá serie vypadá slibně.. takže kdyby se někomu chtělo do překladu tak se asi nebudou lidi zlobit.
5.6.2010 22:09 starablazkova odpovědět
pěkně prosím, už začala 2.serie, překládejte co umíte,díky
27.4.2010 17:21 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
taky bych se přimluvil za další titule.. popř neví někdo jestli nejsou někde jinde?
uploader4.9.2009 22:38 Jackolo odpovědět
bez fotografie
zatím to vypadá špatně, začala opět škola a mě čeká letos maturita a nám toho nakládají už od začátku pekelně hodně, takže všechny svoje překlady pozastavuju do té doby, než budu mít čas. Pokud bude mít někdo zájem zatím pokračovat, ať to klidně udělá, já nevím, kdy se k tomu dostanu.
28.8.2009 10:56 hermanj odpovědět
bez fotografie
dík, těším se na další
23.8.2009 12:53 Salonka odpovědět
dakujem :-)
21.8.2009 13:16 Fych odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad:-) Japa to vidíš s dalšíma dílama??už je 10:-)
uploader20.8.2009 20:12 Jackolo odpovědět
bez fotografie
Ono je to taky jen seriál z produkce kabelové televize, srovnávat to s Housem je trochu mimo mísu. Je to oddechový seriál a s tím se musíme smířit, žádné velké exploze nebo bitky tam asi nebudou:-D
20.8.2009 19:42 Slavia odpovědět
bez fotografie
Snad už se v tom seriálu začne něco dít...takovej chabej House zatim...aspoň Hung už se trochu rozjíždí...btw thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?