Sadako vs Kayako (2016)

Sadako vs Kayako Další název

Sadako v Kayako

Uložil
seamus1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 92 Naposledy: 13.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 580 211 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sadako.vs.Kayako.2016.BluRay.720p-Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené a prečasované z iných mojich titulkov.

Prosím, neupravujte moje titulky a nerobte z nich prečasy na iné verzie - tie môžem prípadne urobiť sám. Vďaka.
IMDB.com

Titulky Sadako vs Kayako ke stažení

Sadako vs Kayako (CD 1) 787 580 211 B
Stáhnout v ZIP Sadako vs Kayako
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2017 17:55, historii můžete zobrazit

Historie Sadako vs Kayako

9.1.2017 (CD1) seamus1 Korekcia
31.12.2016 (CD1) seamus1 Původní verze

RECENZE Sadako vs Kayako

28.1.2017 20:28 machankov.slavomir odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne :-)
23.1.2017 12:29 TomasNemec odpovědět
Dikicko
4.1.2017 17:31 eericek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1031138


veľké dík
uploader4.1.2017 13:58 seamus1 odpovědět

reakce na 1031073


Pozriem sa na to a dám potom vedieť...
4.1.2017 6:42 eericek odpovědět
bez fotografie
Ahoj...mohol by som poprosiť o prečasovanie na: Sadako.vs.Kayako 2016 [1080p][BluRay][x264][10bit][DTS][MKV]
film je tu: https://isohunt.to/torrent_details/17647599/%E5%9B%A7%E5%A4%8F%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84-amp-WiKi-%E8%B2%9E%E5%AD%90VS%E4%BC%BD%E6%A4%B0%E5%AD%90-Sadako-vs-Kayako-2016-1080p-BluRay-x264-10bit-DTS-MKV-%E7%AE%80%E7%B9%81%E5%86%85%E5%B0%81
veľká vďaka vopred
31.12.2016 15:47 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Stále nic? Já jen jestli si to mám přeložit sám, je to na delší dobu, 1746 řádků.
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu