Jsou to moje první titulky. K překladu jsem použil anglické titulky, které byly součástí této verze. Tento film se mi těžko sháněl- obrazová kvalita je dobrá, zvuk je bohužel horší vzhledem k tomu, že do původního francouzského dabingu je vložen ještě ruský překlad. Anglické titulky nejsou asi také úplně dokonalé, protože místy je slyšet ve filmu delší konverzace. Titulky se asi budou hodit pouze na tuto verzi, protože v místech okolo jedné hodiny pravděpodobně chybí cca 15 sekund. Ale myslím si, že smysl děje je srozumitelný. Film uložím na Ulož. to. Postupně bych chtěl přeložit ostatní filmy od Catherine Breillat, ke kterým chybí české titulky. V případě, že objevíte nějaké chyby, vložte to do recenze. Zájemcům o tento film přeji příjemný zážitek. |